Resultados posibles:
qué se celebra hoy
-what the occasion is today
Ver la entrada paraqué se celebra hoy.
Ver la entrada paraque se celebra hoy.
¿Qué se celebra hoy?
-What's the occasion today?
Ver la entrada para¿Qué se celebra hoy?

qué se celebra hoy

¿Por qué se celebra hoy el Día Internacional de la Niña?
Why is the International Day of the Girl celebrated today?
Oye, ¿qué se celebra hoy en la noche?
Hey, so, what's this thing tomorrow night?
Ya sabéis qué se celebra hoy.
You all know what today is.
No sé qué se celebra hoy, pero las calles están adornadas con banderines y hay gente por todas partes.
I don't know what the occasion is today, but the streets are decorated with bunting, and there are people everywhere.
¿Qué se celebra hoy?
Oy, what's this? What's this tonight?
¿Qué se celebra hoy? - Se celebra el nacimiento de Cervantes hace 471 años.
What's the occasion today? - It's 471 years since Cervantes was born.
La sesión que se celebra hoy está dedicada al intercambio de buenas prácticas.
The meeting held today is dedicated to the exchange of best practices.
No sé que se celebra hoy.
I don't know what's the occasion today
El debate que se celebra hoy en esta Cámara permitirá descubrir las raíces del conflicto.
The debate this House is holding today will make it possible to identify the roots of the conflict.
- Apoyo la votación que se celebra hoy en el Parlamento Europeo sobre la modificación del Tratado propuesta.
- I welcome today's vote in the European Parliament on the proposed Treaty change.
Este es el tema de la Jornada en favor de la vida, que se celebra hoy en Italia.
This is the theme of the Pro-Life Day being celebrated throughout Italy today.
En la clausura, que se celebra hoy, estarán presentes un total de 570 estudiantes de seis universidades españolas.
At the closing session today there will be 570 students from 6 Spanish universities.
El primer Día Digital nacional, que se celebra hoy, 21 de noviembre de 2017, marca una de estas iniciativas.
The first national digital day, which takes place today on November 21, 2017, marks one of these initiatives.
En un plano más general, apoyo el debate que se celebra hoy sobre la necesidad de fomentar la igualdad en nuestra sociedad.
On a broader level, I support the debate taking place today on the need to promote equality in our society.
Maasburg, con ocasión de la Jornada contra el trabajo de menores que se celebra hoy, 12 de junio.
Maasburg, told Fides on the occasion of the World Day Against Child Labour being celebrated today, 12 June.
A pesar de que no he oído todas las intervenciones, quería expresar mi satisfacción por el debate que se celebra hoy.
Although I have not heard all of the debates, I also wanted to thank you for the debate that is taking place today.
En este contexto será importante valorar los resultados de la Cumbre que se celebra hoy en Sharm el Sheij entre Egipto y Arabia Saudí.
Against this background it will be important to assess the results of the summit taking place today in Sharm el-Sheikh between Egypt and Saudi Arabia.
Máxima expectación en el I Congreso sobre Derecho y Gastronomía que se celebra hoy en #HIP2018, donde se tratarán temas legales de máximo interés para hosteleros.
High expectation in the First Congress on Law and Gastronomy held today #HIP2018, where legal issues of great interest will be treated for hoteliers.
El Día Mundial de la Alimentación que se celebra hoy, 16 de octubre, pone de relieve la importancia de las cooperativas agrarias para el sistema alimentario mundial.
The World Food Day celebrated today, 16 October, highlights the importance of agricultural cooperatives for the global food system.
Sr. Adekanye (Nigeria) (habla en inglés): Para Nigeria es un placer participar en el debate que se celebra hoy en el Consejo sobre los niños y los conflictos armados.
Mr. Adekanye (Nigeria): Nigeria is pleased to participate in today's Council debate on children and armed conflict.
Palabra del día
el hombre lobo