Resultados posibles:
qué quieres decir con eso
-what you mean by that
Ver la entrada paraqué quieres decir con eso.
¿Qué quieres decir con eso?
-What do you mean by that?

qué quieres decir con eso

¿Por qué no me cuentas qué quieres decir con eso?
Why don't you tell me what you meant by that?
No sé qué quieres decir con eso, pero lo necesitamos.
I don't know what you mean by that, but we need this.
Tompkins: Y entonces 'prolongan la vida' - ¿qué quieres decir con eso?
Tompkins: And so 'extended life'–what do you mean by that?
No entiendo qué quieres decir con eso.
I don't understand, what you want to say with it.
Está bien, ¿qué quieres decir con eso, Tanya?
Okay, what do you mean by that, Tanya?
¿Te importa decirnos qué quieres decir con eso?
You mind telling us what you mean by that?
Oye, Amber, ¿qué quieres decir con eso?
Hey, Amber, what do you mean by that?
No estoy seguro de qué quieres decir con eso.
Not sure what you mean by that.
Eddie, ¿qué quieres decir con eso de guardia nocturno?
Eddie, what do you mean the night watchman?
Lo siento, ¿qué quieres decir con eso?
I'm sorry, what do you mean by that?
No sé qué quieres decir con eso.
I don't know what you mean by that.
Lo sentimos, ¿qué quieres decir con eso?
Sorry, what do you mean by that?
Harry, ¿qué quieres decir con eso?
Harry, what do you mean by that?
Gen-san, ¿qué quieres decir con eso?
Gen-san, what do you mean by that?
Minnie, ¿qué quieres decir con eso?
Minnie, what do you mean by that?
Te da cierta presencia. ¿Papá, qué quieres decir con eso?
It gives you some presence. What you getting at, dad?
Bueno, ¿qué quieres decir con eso?
Well, what do you mean by that?
Lo siento, ¿qué quieres decir con eso?
I'm sorry, what do you mean by that?
Espera, ¿qué quieres decir con eso?
Wait, what do you mean by that?
No sé qué quieres decir con eso de "próximo".
Well, I don't know what you mean by "proximate".
Palabra del día
el espantapájaros