qué pobre
- Ejemplos
Y asì será enriquecida, levantada y honrada por los empinados quien que pobre se declaró, humilde y escondido hasta en la profundidad del nada con su ìntima humildad y por toda su vida. | And so you/he/she will be enriched, raised and honored by the tall colei that he was declared poor, humble and hidden until in the depth of the nothing with his intimate humility and for all of his life. |
En veinte años, ¿qué pobre rendimiento han rendido estas tierras? | In twenty years, what meager yield have these lands surrendered? |
¡Qué pobre fue en la noche de Belén y qué pobre en el Calvario! | How poor she was on Bethlehem night and how poor on Calvary! |
Mira qué pobre somos. | Look at how poor people are. |
¿Qué pobre excusa darás para ganar? | What poor excuse can hope to win? |
¿Qué pobre calidad de vida tendría? | What kind of quality of life do we have there? |
¡Qué pobre muchacho! | What a poor boy! |
¡Qué pobre es la humanidad, en cuya conciencia no está afirmado el concepto de las grandes leyes cósmicas! | How poor is humanity, in whose consciousness the concept of the great cosmic laws is not affirmed! |
¡Qué pobre ideología! | But what a poor justification! |
No era más que pobre en color, influidoporla luna. | He was just poor in the colour, coming off the moon. |
¡Señor, que pobre es mi vestidura presente! | Lord, how poor is my present garment! |
Quiero decir, rico es mejor que pobre, no importa en qué, ¿no? | I mean, rich is better than poor no matter what, isn't it? |
Ciertamente rico es mejor que pobre. | Rich certainly does seem better than poor. |
Es más bien rico que pobre. | He's rich rather than poor. |
Mira que pobre hombre. | Look at the poor guy. |
Pintor, mejor es ser rico que pobre; por lo tanto, aprende a hacer salir oro y piedras preciosas de tu pincel. | Painter, it is better to be rich than poor; so learn how to make gold and precious stones come out of your brush. |
Esta declaración dada por el jefe de los jueces, Manfred Göbel, que se impusiera a la de otros magistrados, fue más que pobre y poco profesional. | This statement given by the head of judges, Manfred Göbel, who overruled the other judges, was more than poor and unprofessional. |
Que pobre hombre será capaz de cumplir con la misión encomendados a él por su K y encontrar una cura para escala de grises? | That poor man will be able to accomplish the mission entrusted to him by his K and finding a cure for greyscale? |
Dice que pobre es la madre que no puede hacer de todo por los herederos. | She says she pities the mother who cannot do everything for her heirs. |
