qué planeas

¿Para qué planeas usar tu dirección IP de Egipto?
What do you plan on using your Egyptian IP address for?
¿Sobre qué planeas escribir, Brian?
What do you plan on writing about, Brian?
Entonces, ¿qué planeas hacer?
So... what have you decided to do?
¿qué planeas hacer exactamente?
What exactly do you plan to take care of?
Bueno, ¿qué planeas hacer con ese palillo de Arkansas, eh?
Now, what you planning on doing with that Arkansas toothpick, huh?
Si encuentras a Kate aquí, ¿qué planeas hacer con ella?
If you find Kate in here, what are you gonna do with her?
¿Y qué planeas hacer con estos poderes increíbles?
So what do you plan on doing with these awesome powers?
¿Y qué planeas hacer después de la universidad?
And what do plan on doing after college?
Comandante, ¿qué planeas hacer con nosotros?
Commander, what are you planning on doing with us?
¿Y qué planeas enseñarme en estas... clases?
And what do you intend to teach me in these... lessons?
Me pregunto qué planeas hacer con eso.
I wonder what you plan to do with that.
¿Y qué planeas hacer con todos ellos?
And what are you planning on doing with all of them?
Si encuentras a Kate aquí, ¿qué planeas hacer con ella?
If you find Kate in here, what are you gonna do with her?
La pregunta es, ¿qué planeas hacer tú con él, Chuck?
The real question is, what do you plan to do with it, Chuck?
La verdadera pregunta es ¿qué planeas hacer tú, Chuck?
The real question is what do you plan to do with it, Chuck?
La pregunta es, ¿qué planeas hacer tú con él, Chuck?
The real question is, what do you plan to do with it, Chuck?
¿Puedo preguntar qué planeas hacer conmigo?
Can I ask what you plan to do with me?
¿Y qué planeas hacer con todos ellos?
And what are you planning on doing with all of them?
Escucha, Jesse, no sé qué planeas hacer con esto, pero—
Look, Jesse, I don't know what you plan on doing here, but...
Bueno, ¿qué planeas hacer con él?
So, what are you planning on doing with it?
Palabra del día
la leña