Resultados posibles:
Ver la entrada paraqué pide.
Ver la entrada paraque pide.
Ver la entrada para¿Qué pide?

qué pide

Entonces, ¿qué pide Arthur a cambio?
So, what does Arthur ask for in return?
Y gimiendo en su espíritu, dijo: ¿Por qué pide señal esta generación?
And he sighed deeply in his spirit, and said, 'Why does this generation seek a sign?
¿Por qué pide una tregua?
What do you want with your flag of truce?
Cuando usted reza, ¿qué pide?
What do you pray for when you do?
Y gimiendo de su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación?
And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign?
¿Por qué pide perdón?
What are you sorry for?
¿Qué pide 4in10 al Gobierno para poner fin a esta situación?
What 4in10 asks the Government to do to stop this?
¿Qué pide EE.UU. y qué ha dado?
What does the US request and what has it given?
¿Qué pide a la comunidad internacional?
What are they asking the international community to do?
¿Qué pide de él la sociedad?
What does society want from him?
¿Qué pide Jehová de ti?
What does the LORD require of you?
¿Qué pide aquí el Señor?
What exactly is the Lord asking for?
¿Qué pide en realidad?
What are you really asking for?
¿Qué pide?
What does it request?
¿Qué pide por ella? ¿Que la perdone?
What are you asking for?
¿Qué pide? - Ella pide casi siempre café.
What does she order? - She almost always orders coffee.
Estoy rezando. - ¿Qué pide?
I'm praying - What are you asking for?
Ese señor viene al bar todos los días y siempre pide lo mismo. - ¿Qué pide?
That man comes to the bar every day and he always orders the same thing. - What does he order?
Siempre que viene a mi despacho pide lo mismo. - ¿Qué pide? - Un aumento de sueldo.
Whenever she comes to my office, she asks for the same thing. - What does she ask for? - A pay rise.
Unos besos más sabrosos y un cuerpo que pide fiesta.
A few more tasty kisses and a body calling party.
Palabra del día
el mago