qué pedimos
- Ejemplos
¿Pero qué pedimos a Arafat? | But what are we going to ask Yasser Arafat? |
Bien. ¿De qué pedimos hoy? | OK, what are we getting today? |
¿Qué pedimos exactamente y qué podemos esperar? | What exactly are we asking for and what can we expect? |
¿Qué pedimos los políticos griegos y los ciudadanos griegos? | What are we Greek politicians and the Greek people asking for? |
¿Qué pedimos en la séptima petición: MAS LÍBRANOS DEL MAL? | What do we ask in the Seventh Petition: But deliver us from evil? |
¿Qué pedimos en la invitación? | What do we ask on the wedding invitation? |
¿Qué pedimos en la primera petición: SANTIFICADO SEA TU NOMBRE? | What do we ask in the First Petition when we say: Hallowed be Thy Name? |
¿Qué pedimos a los gobiernos de los países que se encuentran en esta ruta migratoria? | What do we ask of the governments of the countries on this migration route? |
¿Qué pedimos? | What do we ask? |
¿Qué pedimos? | What do we want? |
¿Qué pedimos en la sexta petición: Y NO NOS DEJES CAER EN LA TENTACIÓN? | What do we ask in the Sixth Petition: And lead us not into temptation? |
¿Qué pedimos en la cuarta petición: EL PAN NUESTRO DE CADA DÍA, DÁNOSLE HOY? | What do we ask in the Fourth Petition: Give us this day our daily bread? |
¿Qué pedimos a esta estructura, por decirlo así, ambigua y especial que es la Comunidad Europea? | What do we ask of this structure - the European Community - which is, so to speak, ambiguous and unique? |
¿Qué pedimos a los autores y a los artistas que no pidamos a otros trabajadores de nuestra economía? | Why do we demand of authors and artists what we do not demand of other workers in our economy? |
La carne estaba cocinada al punto exacto que pedimos. | The steak was made to the exact point we requested. |
Ésa es la razón por la que pedimos cambios en el Tratado. | That is why we are calling for changes in the Treaty. |
¿Por qué pedimos que la bendición de ser para siempre? | Why do we ask that the blessing be for good? |
¿Por qué pedimos que las negociaciones de paz para Siria se celebren ahora? | Why are we calling for peace talks in Syria now? |
¿Recuerdas qué pedimos de postre? | Do you remember what we had for dessert? |
Teléfono: *? ¿Por qué pedimos un número de teléfono? | Telephone: *? Why do we ask for this? |
