qué pasa, mujer

Oye, ¿qué pasa, mujer?
Hey, what's the deal, woman?
Oye, ¿qué pasa, mujer?
Hey, what's going on, girl?
Pero ¿qué pasa, mujer? ¡No llores! Piensa que no pierdes una hija sino que ganas un hijo.
But what's the matter? Don't cry! Think that you won't lose a daughter, but will gain a son instead.
¿Qué pasa, mujer? No te pongas así. Son adolescentes y se comportan como tales.
What's the matter? Don't be like that. They're teenagers and behave as such.
¿Qué pasa, mujer? ¿De qué te estás quejando ahora? ¿Es que no me vas a dejar ver el partido de fútbol tranquilo?
What's the matter, woman? What are you complaining about now? Won't you let me see the soccer game in peace?
Palabra del día
el coco