que ocurrió
- Ejemplos
Mediante RSR, Aguayuda compartió actualizaciones exhaustivas e informativas del proyecto, en las que se explicó en detalle qué ocurría sobre el terreno y quiénes eran los financiadores. | Using RSR, Aguayuda shared comprehensive and informative project updates, detailing what is happening on the ground and who the funders are. |
En el pasado los documentos más difíciles de conseguir eran los relacionados con los dirigentes de la Oposición de Izquierda, ahora cualquier historiador tiene en claro por qué ocurría esto. | The most difficult documents to get to in the past were those concerning the leaders of the Left Opposition. It is now clear to any historian why this was. |
¿Pero qué ocurría en la esfera de las artes? | But what happened in the realm of the arts? |
Aria, ¿por qué no me dijiste qué ocurría? | Aria, why didn't you tell me what was going on? |
No puedo decir con certeza alguna qué ocurría exactamente. | I can't say with any certainty exactly what was happening. |
Y yo empezaría por averiguar qué ocurría en su casa. | And I'd start with what's going on inside her house. |
Cuando los animales eran sacrificados por el pecado, ¿qué ocurría con el pecado? | When animals were sacrificed for sin, what happened to the sin? |
Cuando le pregunté qué ocurría, él me dijo: | When I asked him what was wrong, he said: |
No sabes qué ocurría con mi personaje. | You didn't know what happened to my character. |
Nos dijeron que tocáramos y viéramos qué ocurría. | They told us to feel around and see what's happening. |
¿Bajaste alguna vez a ver qué ocurría? | Did you ever go down to see what was happening? |
Empecé a examinar por qué ocurría aquí. | I started to examine why this was happening here. |
Si no, me habrías preguntado qué ocurría. | If you weren't, you would've asked me what was wrong. |
Extraje sus cuerdas vocales para ver qué ocurría. | I took out their vocal chords to see what would happen. |
¿Por qué no le preguntamos qué ocurría? | Why did we not ask her what was wrong? |
Mira qué ocurría en esa familia. | See what was going on in that family. |
Muchos intentaban comprender por qué ocurría eso. | Many people tried to understand why this was so. |
Cuando la admitimos, nosotros no... no teníamos idea de qué ocurría. | When we admitted her, we didn't.. we had no idea what was wrong. |
Fíjate qué ocurría como una hora antes. | Check out what happened about an hour earlier. |
Me pregunté qué ocurría, así que le seguí. | I was wondering what was up, so I tailed him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!