qué nos has traído
- Ejemplos
Mira, primero explícanos por qué nos has traído aquí. | Look, first explain to us why you brought us here. |
Oye, Lemoine, ¿qué nos has traído para beber? | Hey, Lemoine, what did you bring us to drink? |
Si no eres tú, Edmund, ¿por qué nos has traído aquí? | If it isn't you, Edmund, why did you bring us here? |
¿Entonces por qué nos has traído a todos aquí? | Then why did you bring us all here? |
Todos sabemos por qué nos has traído aquí. | We all know why you brought us up here. |
¿Por qué nos has traído a este lugar? | Why would you bring us to this place? |
No sé por qué nos has traído aquí. | I don't know why you brought us here. |
¿Por qué nos has traído aquí? | Why did you bring us here? |
¿Por qué nos has traído aquí? | Why have you brought us here? |
¿Por qué nos has traído aquí? | Why did you bring us here anyway? |
¿Por qué nos has traído aquí? | Exactly why did you bring us here? |
¿Por qué nos has traído aquí? | Why did you bring us in here, then? |
¿Por qué nos has traído aquí? | Why you brought us down here? |
¿Por qué nos has traído contigo? | Why did you take us with you? |
¿Por qué nos has traído aquí? | Why did you lead us here? |
¿Por qué nos has traído aquí? | Why'd you bring us here? |
¿Por qué nos has traído esto? | Why did you bring this here? |
Papá, ¿qué nos has traído? | Daddy, what did you bring me? |
Mami, ¿qué nos has traído? | Mummy, what did you bring us? |
¿Por qué nos has traído aquí? | Why has he brought us here? |
