qué miras
- Ejemplos
¿Por qué miras el río, nena? | What are you looking at the river for, baby? |
Bueno, ¿por qué miras de esa manera? | Well, what are you looking at me like that for? |
¿Por qué miras al río, nena? | What are you looking at the river for, baby? |
¿Por qué miras así a los otros muchachos? | What are you doing looking at other guys like that for? |
Dime, ¿qué miras en el móvil? | Just tell me, what are you checking on your phone? |
Entonces, ¿por qué miras el reloj? | So what are you looking at the time for? |
¿Por qué miras por la ventana? | What are you lookin' out the window for? |
¿Por qué miras a Diaz? | What are you looking at Diaz for? |
¿Para qué miras en nosotros? | What are you lookin' at us for? |
Oye, ¿tú qué miras? | Hey, what are you looking at? |
¿Por qué miras hacia acá? | What are you looking over here for? |
¿Por qué miras para allí? | What are you looking out there for? |
¿Por qué miras en el medio de tu chequera? | Well, why are you looking in the middle of your checkbook? |
¿Por qué miras a todos como si fuesen tus enemigos? | So that sights to all as if they were your enemies? |
¿Por qué miras tan profundamente en mis ojos? | Why are you looking so deeply into my eyes? |
Después de todo, ¿por qué miras la vestimenta exterior? | After all, why should you look at the outer garb? |
¿Por qué miras al agua todo el tiempo, Elisabeth? | Why do you look at the water all the time? |
¿Por qué miras por encima de tu hombro de esa manera? | Why do you look over your shoulder like that? |
¿Por qué miras todo el tiempo al sol? | Why you keep looking at the sun all the time for? |
Entonces ¿Por qué miras para el otro lado? | So why do You look to that other side? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!