qué magnífico
- Ejemplos
¡Qué magnífico es encontrar este lugar. | What a magnificent find this place is. |
Conservan a los otros sobrevivientes de las tablas y de los taburetes en el diseño, con las piernas que magnífico se realizan, pero claramente. | The other survivors of the tables and the stools are retained in the design, with legs which are superbly carried out, but clearly. |
Por todas estas razones no vemos un colapso del mercado, tan solo una disminución en la construcción y la necesidad de aumentar una publicidad positiva y seguir recordando a la gente que magnífico destino vacacional sigue siendo la Costa del Sol. | For all these reasons, we don't see a collapse in the market ahead, just a slow down in the rate of construction and a need to increase positive publicity and remind people what a superb holiday destination this is. |
Pero qué magnífico es tener acceso a tal guía interna mientras estamos aquí. | But how magnificent to have access to such an inner guide while we are here. |
Llame o venga a nuestro centro La Petite Academy en St. Augustine, FL para programar una visita y comprobar usted mismo qué magnífico es este lugar para los niños. | Please call or visit our La Petite Academy in St. Augustine, FL to schedule a tour and see for yourself what a wonderful place this is for children. |
Ahora, ha sacudido el letargo de los obreros no calificados del East End de Londres, y todos nosotros ya hemos visto qué magnífico empuje han dado, a su vez, a la clase obrera estas nuevas fuerzas. | It has now shaken out of their torpor the unskilled laborers of the East End of London, and we all know what a splendid impulse these fresh forces have given it in return. |
Ahora, ha sacudido el letargo de los obreros no calificados del East End de Londres, y todos nosotros ya hemos visto qué magnífico empuje han dado, a su vez, a la clase obrera estas nuevas fuerzas. | It has now shaken out of their torpor the unskilled labourers of the East End of London, and we all know what a splendid impulse these fresh forces have given it in return. |
Qué magnífico testimonio del progreso de la humanidad. | What a magnificent testimony to the progress of humanity. |
¡Qué magnífico y valeroso ejemplo para nosotros! | What a magnificent and courageous example for us! |
¡Qué magnífico, o más bien, el trabajo magistral! | What a magnificent, or rather, masterful work! |
¡Qué magnífico panorama! | What a magnificent panorama. |
¡Qué magnífico debía de ser estarse sentado bajo el árbol, junto al estudiante! Pero no había que pensar en ello, y se daba por satisfecho contemplándolo desde el ojo de la cerradura. | How wonderfully glorious it would be to sit with the student under such a tree; but that was out of the question, he must be content to look through the keyhole, and be thankful for even that. |
¡Qué magnífico fue el concierto! | How wonderful the concert was! |
Y que magnífico que se puede aprender un nuevo idioma. | And it's great that you can learn a new language. |
Que magnifico momento, tres de los + grandes cocineros de Tfe trabajando juntos!. | What a wonderful time, three of the + TFE chefs working together!. |
Pero la vista de la ciudad y del mar era más que magnifico. | But the view of the city and the ocean beyond was magnificent. |
Qué magnifico día para un juicio. | What a great day for a trial. |
¡No se puede imaginar que magnífico fuel. | You cannot imagine how lovely it was. |
Pero había desarrollándose una nueva escena que magnificó nuestro interés; MERCYFUL FATE, METALLICA, TESTAMENT y SLAYER eran COMPLETAMENTE NUEVOS. | But there was a new scene developing that magnified our interest; Mercyful Fate, Metallica, Testament and Slayer were BRAND NEW. |
Emplazado en la colina más alta al sur-este de Belén, era a la vez que magnífico palacio una poderosa fortaleza, y casi una villa cortesana [a Josefo, Ant. | Perched on the highest hill south-east of Bethlehem, it was, at the same time magnificent palace, strongest fortress, and almost courtier-city. |
