qué llevaron

Popularity
500+ learners.
Hay un montón de cosas que llevaron a esto.
There's a lot of things leading up to this.
El Sr. Walesa simboliza los cambios que llevaron a la libertad política en Europa.
Mr Walesa symbolises the changes leading to political freedom in Europe.
Hemos recibido amenazas que llevaron tres veces al desplazamiento forzado de colegas.
We have had threats leading to displacement of colleagues three times.
Los Alanos que llevaron los conquistadores a América.
The Spanish Alaunts that the conquerors took to America.
Le voy a preguntar por los que llevaron a hospitales.
I am going to ask you about these taken to hospitals.
La mayoría de las Partes destacaron actividades específicas que llevaron a cabo durante 2006-2008.
Most Parties highlighted specific activities they undertook during 2006-2008.
¿Qué hay de las actividades que llevaron a la cámara de sudación?
What about the activities leading to the sweat lodge?
Circunstancias que llevaron a la desaparición: (use una hoja extra, si fuere necesario)
Circumstances leading to disappearance:(use additional sheet if necessary)
Ambas resoluciones, que llevaron a la resolución actual, fueron objeto de debate.
Both earlier resolutions leading to the current one were debated.
Cuéntenos sobre los eventos que llevaron a investigar el dispositivo de QNAP.
Tell us about the events leading to the investigation of the QNAP.
Hace unos días que llevaron los muebles de la Villa de enfrente.
A few days ago, they brought some furniture to the villa opposite.
Incluso han sobrepasado los acontecimientos que llevaron al colapso financiero de 2008.
They have even outstripped the events leading up to the financial collapse of 2008.
Circunstancias que llevaron a la desaparición: (use una hoja extra, si fuere necesario)
B.1 Circumstances leading to disappearance: (use additional sheet if necessary)
Entre los factores que llevaron a este retorno se encuentra el cambio climático.
Among the factors driving this reversal was climate change.
Aún no entiendo por qué llevaron a mi familia para interrogarlos el día de la boda de mi hermana.
I don't know why they dragged my family in for questioning on my sister's wedding day.
Todas perdidas en las profundidades de un hambriento mar ¿A qué llevaron las cosas en las que alguna vez creímos?
Oh, all lost to the depths of a hungry sea Oh, what came of the things we once believed?
¿Qué llevaron de vuelta a Egipto?(11-15) 4.
What did the brothers take back to Egypt? (11-15)
¿Qué llevaron a la playa? - Sillas de playa y toallas.
What did they bring to the beach? - Beach chairs and towels.
¿Qué llevaron ayer para el acto de graduación? – Nos pusimos las togas y los birretes.
What did you wear yesterday for the graduation? - We put on our caps and gowns.
Que llevaron a una asombrosa cena con una mujer increíble.
That led to an amazing dinner with an incredible woman.
Palabra del día
el alma gemela