Resultados posibles:
qué lleva puesto
-what he's wearing
Ver la entrada paraqué lleva puesto.
que lleva puesto
-that he's wearing
Ver la entrada paraque lleva puesto.
¿Qué lleva puesto?
-What is he wearing?
Ver la entrada para¿Qué lleva puesto?

qué lleva puesto

Entonces, ¿qué lleva puesto la pequeña Mónica?
And so what is little Monica wearing?
No sé qué llevar puesto a la boda del director. ¿Usted qué lleva puesto?
I've no idea what to wear to the director's wedding. What are you wearing?
¿Por qué lleva puesto un disfraz de sirvienta francesa?
Why is she wearing a French maid's costume?
¿Por qué lleva puesto un vestido de novia?
Why are you wearing a wedding dress?
¿Por qué lleva puesto un disfraz de sirvienta francesa?
Why is she wearing a French maid's costume?
¿Por qué lleva puesto ese abrigo?
Why is she wearing that coat?
Si tú también eres una mujer, en seguida quieres saber qué lleva puesto.
If you're a woman, you suddenly want to know what she's wearing.
Al menos sabemos qué lleva puesto.
At least we have some idea of what he's wearing.
¿Por qué lleva puesto un reloj?
Why do you wear a watch?
¿Por qué lleva puesto ese pasamontañas?
Why is he wearing that bandit hat?
La jurado de la última fila, segundo por la derecha, ¿qué lleva puesto?
The juror in the back row, second from the right, what's she wearing?
La jurado de la última fila, segundo por la derecha, ¿qué lleva puesto?
The juror in the back row, second from the right, what's she wearing?
Wow, ¿qué lleva puesto?
Wow, what is she wearing?
Dime qué lleva puesto.
Tell me what's she wearing.
Wow, ¿qué lleva puesto?
Wow, what is she wearing?
¿Y qué lleva puesto?
And what is he wearing?
Brown, ¿qué lleva puesto?
Mrs Brown, what are you wearing?
¿Y qué lleva puesto?
And what's she wearing?
Abogada ¿qué lleva puesto?
Counselor... what are you wearing?
Y cuando fui al encuentro de la prensa se centraron en: "¿Por qué lleva puesto ese pin de serpiente?"
And when I went out to meet the press, they zeroed in, said, "Why are you wearing that snake pin?"
Palabra del día
el hombre lobo