qué le dije

¿A qué le dije "sí"?
What have I said yes to?
Conclave 2005, qué le dije al futuro Papa (pp.
Conclave 2005: what I said to the future pope (pp.
Tu trabajo no es preocuparte por qué le dije a Harvey.
Your job isn't to worry about what I told harvey.
¿Sabes qué le dije que podía hacer con su ferrocarril?
You know what I told him he could do with his railroad?
Kimberly, ¿qué le dije a usted acerca de ese pie?
Kimberly, what did I tell you about that foot?
Tom, ¿qué le dije que hiciera con esto?
Tom, what did I tell you to do with this?
La última vez que estuvimos juntos, ¿qué le dije?
Last time we were together, what'd I say to him?
¿De verdad no entiende por qué le dije sí?
You really don't understand why I said yes to him?
Cuando me lo pusieron ¿Sabes qué le dije al doctor?
When it was put in know what I asked the doctor?
¿Por qué le dije que mi padre tenía dinero?
Why did I tell him my dad has money?
¿Por qué le dije a Henry que me gustaban sus botas?
Why would I tell Henry that I liked his boots?
¿Por qué le dije que le hiciera frente a Gisborne?
Why did I tell him to stand up to Gisborne?
¿Cómo sabes qué le dije a Piper?
How do you know what I said to Piper?
¿No entiendes por qué le dije que sí?
You really don't understand why I said yes to him?
Tom, ¿qué le dije que hiciera con esto?
Tom, what did "I" tell you to do with this?
¿Por qué le dije que me dejara de invitar a salir?
Why did I tell him to stop asking me out?
No sé por qué le dije que estaba embarazada.
I don't know why I said I was pregnant.
Hablamos y ni siquiera recuerdo qué le dije.
We talked... and I can't even remember what I said.
¿Sabes qué le dije a Prudencia que hiciera?
Do you know what I asked Prudence to do?
Ya saben qué le dije a la policía.
Then you know what I told the police.
Palabra del día
tallar