qué impresionante

¡Qué impresionante uniformidad de sentido estético, o lo que sea!
What an impressive aesthetical sense, or whatever!
Con Arabian Adventures usted decide qué impresionante vista de Dubái desea ver.
With Arabian Adventures you choose which breathtaking view of Dubai you want.
Y tú a Audrey Hepburn, qué impresionante.
And you look just like Audrey Hepburn, it's amazing.
Mi pobre amiga, qué impresionante debe haber sido.
My poor dear, what a shock for you.
El no lo hace simplemente para que digamos, "¡Vaya, qué impresionante!"
It's not just, "Wow, isn't that cool?"
Ponga atención al párrafo #17 para ver qué impresionante profesía, de temibles consecuencias, este Papa nos advirtió mas de 30 años atrás, si el mal de la anticoncepción era permitida a continuar.
Pay particular attention to paragraph #17 to see what a stunning prophesy of dire consequences this Pope warned about over 30 years ago, if the evil of contraception was allowed to continue.
¡Uy, qué impresionante¡¡Una linda toma del templo budista Zojoji y la Torre de Tokio!¿Estoy bien guapo? Bueno, no importa tanto eso sino que lo que me impresionó es que el Templo Zojoji estaba lleno de gente!
Wow, this is amazing! The Zojoji temple and Tokyo Tower are very clear in here. Do I look handsome? Well, anyhow, I was surprised!
¡Vaya, qué impresionante! ¿Cómo toca la guitarra así? ¡Suena como si la tocaran dos personas!
Man, that is ridiculous! How does he play the guitar like that? It sounds like two people!
¡Qué impresionante tener una PM que habla francés con fluidez!
How awesome to have a PM who speaks fluent French.
¡Qué impresionante sería esto para el pueblo!
And what a sight that was to the people!
¡Qué impresionante debió haber sido observar esa escena!
What an impressive sight this must have been!
¡Qué impresionante boda con una descripción muy bien escrito en las propias palabras de Amber.
What a stunning wedding with a beautifully written description in Amber's own words.
Qué impresionante es la tecnología.
It's an amazing thing, technology.
Qué impresionante. Sí, ¿verdad?
Impressive. I know, right?
¡Qué impresionante de la boda con una descripción muy bien escrito en las propias palabras de Amber.
What a stunning wedding with a beautifully written description in Amber's own words.
¡Qué impresionante pulsera (brazalete)!
What an amazing bracelet!
Qué impresionante es que todos tengamos esas habilidades para que podamos permanecer conectados con nuestra familia divina y comunicarnos con ellos a través de los densos velos.
How awesome that we all have these abilities so that we can stay connected to our divine family and communicate with them through these dense veils.
¡Qué impresionante e inspiradora que es la estatua gigante de Buda!
How awesome and inspiring is the giant statue of Buddha!
La banda tocó por cuatro horas anoche. Fue el mejor concierto de mi vida. - ¡Qué impresionante!
The band played for four hours last night. It was the best concert of my life. - How awesome!
¡Qué impresionante!
How impressive!
Palabra del día
el coco