qué huele

¿A qué huele tan raro en esta casa, inspector?
What's the odd smell in this house, inspector?
Lo importante es que... ¿A qué huele?
The important thing... what does it smell like?
¿A qué huele el amor?, podríais preguntar.
What does love smell like, you might ask?
Me pregunto a qué huele Uruguay y voy a Las Delicias a ´Los Piratas´.
I wonder what Uruguay smells like and go to Las Delicias, to'Los Piratas'.
¿A qué huele el azúcar?
What does sugar smell like?
¿A qué huele la esencia? ¿Te parece que se relaciona con la obra?
What does the essence smell of? Do you think it matches the artwork?
¿A qué huele Berlín?
What does Berlin smell like?
¿A qué huele el espacio?
Sorry. What does space smell like?
Quería saber a qué huele el paraíso.
She wanted to know, what does Heaven smell like?
¿A qué huele aquí?
What am I smelling here?
¿A qué huele?
What does it smell of?
¿A qué huele?
What is that smell?
Sí. ¿A qué huele?
What do you call that?
¿Por qué huele por la boca en la mañana?
Why does it smell from the mouth in the morning?
No sé qué huele mejor: esta comida o tu perfume.
I don't know what smells better— this meal or your delightful perfume.
¿Pero por qué huele mucho más fuerte por la mañana?
But why does it smell so much stronger in the morning?
Entonces, descubrimos por qué huele por la boca.
So, we found out why it smells from the mouth.
Las preguntas frecuentes incluyen: ¿a qué huele en Marte?
Commonly asked questions include: what does it smell like on MARS?
Es para poder entender por qué huele tan mal.
So we can understand what makes it smell so grotesque.
¿Por qué huele tan bien el estiércol de caballo?
Why does horse manure smell so good?
Palabra del día
oculto