Resultados posibles:
qué hago ahora
-what I'm doing now
Ver la entrada paraqué hago ahora.
que hago ahora
-that I'm doing now
Ver la entrada paraque hago ahora.
¿Qué hago ahora?
-What am I doing now?
Ver la entrada para¿Qué hago ahora?

qué hago ahora

¿Sabes qué hago ahora?
What are you up to?
Me dijo tres semanas, ¿qué hago ahora entonces?
You told me three weeks, so what do I do now?
La pregunta es, ¿qué hago ahora?
The question is, what do I do now?
Lo que importa es ¿qué hago ahora?
What matters is what do I do now?
No quiere vino, ¿y qué hago ahora?
She doesn't want any wine, so what do I do now?
La cuestión es... ¿qué hago ahora?
The question is, what to do now?
¿Así que qué hago ahora, Tom?
So what do I do now, Tom?
¿Quieres saber qué hago ahora?
You want to know what I do now?
Sí, bueno, ¿sabes qué hago ahora? ¿Una escándalo?
Yeah, well, do you know what I'm making now?
Lo siento, pero ¿qué hago ahora?
I'm sorry, but what do I do now?
He olvidado mi contraseña, ¿qué hago ahora?
I forgot my password, what should I do?
He finalizado los cinco módulos, ¿qué hago ahora?
I have completed all five modules, what do I need to do now?
Dime, ¿qué hago ahora?
Tell me, what do I do now?
Doctor, por favor, ¿qué hago ahora?
Doctor, please! What do I do next?
¿Qué hago ahora, Piccio, qué hago ahora?
What now, Piccio, what do I do now?
Vic, Vic, ¿qué hago ahora?
Vic, Vic, what do I do now?
Y yo, ¿qué hago ahora?
And I, what do I do now?
Entonces, ¿qué hago ahora, hombre?
So what do I do now, man?
La pregunta es ¿qué hago ahora?
The question is what now?
Simon, ¿qué hago ahora?
Simon, what do I do now?
Palabra del día
asustar