qué había allí
- Ejemplos
Quise mirar afuera una vez, para ver qué había allí. | I wanted to look outside once, in order to see what's there. |
Creo que era muy pronto para saber qué había allí. | I think it was a little too early to tell what was there. |
La verdad es que no sé qué había allí. | Look, the truth is, I don't really know what was in there. |
Necesitamos saber qué había allí. | We'll need to know what was in there. |
¿Puede decirme qué había allí? | Can you tell me what used to be out there? |
¿Por qué había allí tanta gente? | Why were there so many people there? |
Se preguntó por qué había allí tanta luz a una hora tan extraña. | He wondered why so much light was there at such an odd hour. |
Al principio, ¿qué había allí? | In the beginning what was there? |
Pero ¿qué había allí dentro? | But what was inside? |
¿Y qué había allí? Si pudiera, les diría. | And what was inside there, I'd say if I could. |
Su objetivo es contar al lector qué había allí, de una forma clara y sencilla. | Its purpose is to show the reader what was there, in a clear and straightforward manner. |
Averigua qué había allí. | Find out what used to be there. |
¿Por qué había allí una foto de mí en una carta que enviaste al apartamento de William? | Why is there a photo of me in a letter that you sent to William's apartment? |
Y entonces escarbé hasta el fondo de mi alma, a ver qué había allí dentro. | So I dug right down to the bottom of my soul, to see what I had inside. |
Entonces, ¡¿qué había allí? | So what were you there for? |
Tenía que ver qué había allí afuera... para valorar lo que tengo acá. El valor de ésto. | I had to see what was out there to know the value of what is here... the value of this. |
Una tarde, para distraerme, decidí yo también entrar en internet y ver qué había allí sobre el asunto. | One afternoon, just for distraction, I also decided to get into the Internet to see what I could find on the subject. |
Pero pensando en cómo habría aparecido a un profesor, creo que tomó la observación aguda, así como un interés humano muy intenso en Courant 's parte para ver qué había allí. | But thinking how he would have appeared to a teacher, I think it took keen observation as well as a really intense human interest on Courant 's part to see what was there. |
Oía ruidos muy extraños que provenían del desván. No sé qué había allí. Yo creo que aquella casa estaba encantada. | I would hear strange noises coming from the attic. I don't know what was there. I think that house was haunted. |
¿Qué había allí en la pared? | What was there in the wall? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!