qué frío hace

Popularity
500+ learners.
Aún me sorprende qué frío hace en el desierto.
PATTON: Can't get over how cold it gets in the desert.
Caramba, qué frío hace ahí afuera.
Boy, is it cold out there.
Ay, qué frío hace aquí.
Oh, it's cold in here.
Dios, qué frío hace afuera, ¿no?
Boy, it's cold outside, huh?
¡Ay, Dios, qué frío hace!
Oh, man, that's cold. It's freezing.
La noche ahora cae con sus manos frías sobre mí, pero qué frío hace, pero qué frío hace.
The night now is falling down with its cold hands on me it's so cold it's so cold.
Cáspita, qué frío hace hoy.
Jeeper creepers, it's cold out today.
Qué frío hace fuera de mi apartamento.
It's freezing outside my apartment.
Qué frío hace en invierno, ¿eh?
Gets really cold in winter, right?
Qué frío hace aquí, ¿no?
Cold in here, isn't it?
Qué frío hace fuera, ¿no?
It's cold outside, isn't it?
¡Qué frío hace aquí dentro!
It's so cold in here!
Qué frío hace aquí fuera.
It's cold out here.
Qué frío hace aquí fuera.
It's freezing out here.
Qué frío hace aquí arriba.
Man, it is cold up here.
Qué frío hace aquí.
It's so cold in here.
Qué frío hace aquí.
It's cold in here.
Qué frío hace aquí.
It's cold out here.
Qué frío hace aquí.
It's freezing in here.
Qué frío hace aquí.
It's terrible cold in here.
Palabra del día
vagar