qué extraordinario

¡Qué extraordinario privilegio el de un país que no tiene una identidad porque las tiene todas!
What an extraordinary privilege for a country not to have an identity because it has all of them!
La primera parte del libro sobre lo que extraordinario — alrededor de nosotros.
The first part of the book that the unusual—round us.
Lo encuentro más que extraordinario.
I find that most extraordinary.
¡Que extraordinario comportamiento de paz!.
What an extraordinary act of peace!
Queridos sacerdotes, ¡qué extraordinario ministerio nos ha confiado el Señor!
Dear priests, what an extraordinary ministry the Lord has entrusted to us!
Jonathan me estaba diciendo qué extraordinario mentor ha sido para él.
Jonathan was just telling me what an amazing mentor you've been to him.
Sabemos qué extraordinario júbilo se produce cuando no hay estorbo.
We know, when there is no hindrance, what extraordinary joy there is.
Con qué extraordinario éxito enseñó el Abate Vogler lo demuestra la larga lista de sus famosos estudiantes de composición, p. ej. Carl Maria von Weber y Giacomo Meyerbeer.
The great success of Abbé Vogler's teachings is reflected in the long list of his famous composition students, for example Carl Maria von Weber and Giacomo Meyerbeer.
Contemplamos la vista desde la cima de la montaña, y Esther susurró "qué extraordinario".
We looked out at the view from the mountaintop, and Esther whispered "how amazing".
Qué extraordinario privilegio es para ustedes que están encarnados sobre la Tierra.
What extraordinary privilege this is for you now incarnated on Earth.
¡Qué extraordinario elogio de esos dos cónyuges encierran esas palabras!
What extraordinary praise for these two married persons in these words!
Qué extraordinario. Se lo mencionaré la próxima vez que venga.
I'll mention it next time he stays here.
Qué extraordinario. Yo tampoco dormí Srta. Rowley. Qué atrevido. Han llegado los periódicos.
How extraordinary. Neither did I. Miss Rowley. Audacious. Papers are in.
Qué extraordinario para ellos.
How great it can be for them.
¡Qué extraordinario juego de manos!
What remarkable sleight of hand.
¡Qué extraordinario día será ese!
What an amazing day that will be.
Esto fue más que extraordinario para un niño tan pequeño.
This was most extraordinary for such a young child.
Está bien, lo que tenemos para ustedes, caballeros, nada menos que extraordinario.
Okay, what we have for you, gentlemen, nothing short of extraordinary.
No es ordinario, sino que extraordinario.
It is not ordinary, but extraordinary.
Tengo que decir que la velocidad con que este caso se ha movido no es más que extraordinario.
Now, I have to say that the speed with which this case has moved is nothing short of extraordinary.
Palabra del día
el espantapájaros