qué existe

Nadie sabe qué existe en realidad del otro lado de esta frontera.
No one knows what actually exists on the other side of this boundary.
¿Por qué existe una relación entre pérdida de audición y demencia?
Why is there a relationship between hearing loss and dementia?
Siendo básicamente lo mismo, ¿por qué existe entonces esta diferencia?
Being basically the same, then why is there this difference?
Cómo y por qué existe es de poca importancia.
How and why it exists is of little importance.
¿Cuál es el Loader Object y por qué existe?
What is the Loader Object and why does it exist?
Y si esto es verdad, ¿Por qué existe el cosmos?
And if that is true, why does the cosmos exist?
¿Por qué existe la oscuridad delante de mis ojos?
Why is there darkness in front of my eyes?
Si lo que dice es cierto, ¿por qué existe aquí?
If all you say is true, why do you exist here?
Si no lo hiciste tú, entonces ¿cómo es qué existe?
If you didn't do it, then how does it exist?
Entonces, ¿qué existe fuera de nuestro Sistema Solar?
Then, what exists outside of our Solar System?
¿Por qué existe un único partido político en Cuba?
Why is there only one political party in Cuba?
Ni siquiera sabemos por qué existe un límite de velocidad cósmico.
We don't even know why there's a cosmic speed limit.
¿Por qué existe esta búsqueda, este inmenso esfuerzo por descubrir?
Why is there this search, this immense effort made to find?
¿Por qué existe una repetición de este movimiento?
Why is there a repetition of this movement?
No tenemos la menor idea de por qué existe.
We don't have the slightest idea why it's there.
¿Por qué existe Miss Italia y no Mister Italia?
Why is there a Miss Italy but no Mister Italy?
¿Quién sabe qué existe en ese congelado mañana?
Who knows what exists in this frozen tomorrow?
Una fuerza que nadie sabe por qué existe.
A force that no one knows why exists.
¿Y por qué existe este constante ocuparse de uno mismo?
And why is there this continual occupation about oneself?
Entonces ¿qué existe y podría ser, por lo tanto, válidamente conocido?
So, what exists and could therefore be validly known?
Palabra del día
el relleno