qué estoy haciendo ahora

Popularity
500+ learners.
Bien, si eres tan lista, ¿qué estoy haciendo ahora?
Well, if you're so smart, what am I doing now?
Pero ¿sabeis qué estoy haciendo ahora mismo?
But you know what i'm doing right now?
No sé qué estoy haciendo ahora mismo.
I don't know what I'm doing right now.
Adivina qué estoy haciendo ahora mismo.
Guess what I'm doing right now.
Me preguntó qué estoy haciendo ahora.
She asked what I'm doing right now.
Por cierto, ¿sabes qué estoy haciendo ahora?
By the way, do you know what I have been up to now?
¿Que qué estoy haciendo ahora?
What am I doing now?
Oh, bien, ¿qué estoy haciendo ahora?
Oh, well, what am I doing now
Así que la única cosa que pasa por mi mente es, ¿qué estoy haciendo ahora aquí contigo?
So the only thing going through my mind is, what am I doing here with you now?
¿Qué estoy haciendo ahora?
What am I doing right now?
¿Qué estoy haciendo ahora?
What am I doing now?
¿Qué estoy haciendo ahora?
What am I doing right now?
¿Qué estoy haciendo ahora?
What do you think I'm doing now?
Estaba... ¿Qué estoy haciendo ahora?
What am I doing right now?
¿Qué estoy haciendo ahora?
Yeah? What am I doin' now?
¿Qué estoy haciendo ahora?
What do I do?
En el Twitter y en Facebook y en redes similares, la actualización de estado responde a las preguntas: ¿Qué estoy haciendo ahora?
On Twitter and Facebook and similar networks, the status update answers the questions: What am I doing right now?
Todo lo que estoy haciendo ahora es lo que me pediste...
All I'm doing now is what you asked me to...
Todo lo que estoy haciendo ahora es para ese niño.
Listen. Everything I'm doing right now is for that boy.
Y eso es exactamente lo que estoy haciendo ahora.
And that's exactly what I'm doing now.
Palabra del día
rebotar