qué estás bebiendo

¿Por qué estás bebiendo en una noche de escuela?
Why are you really drinking on a school night?
¿Por qué estás bebiendo algo que no te gusta?
Why are you drinking something you don't like?
¿Por qué estás bebiendo de un embudo?
Why are you drinking out of a funnel?
¿Por qué estás bebiendo agua cerca de ella?
Why are you drinking water near it?
¿Por qué estás bebiendo mi agua así?
Why you drinking my water up like that?
Oye, ¿por qué estás bebiendo eso?
Hey, why are you drinking that?
Hey, ¿por qué estás bebiendo eso?
Hey, why are you drinking that?
Entonces, ¿qué estás bebiendo, chico misterioso?
So, what are you drinking, mystery boy?
Señor, ¿por qué estás bebiendo?
Sir, why are you drinking?
¿Por qué estás bebiendo tanto?
Why are you drinking so much?
¿Por qué estás bebiendo de un embudo?
Why are you drinking out of a ***?
¿Por qué estás bebiendo aquí?
Why are you drinking here?
¿Por qué estás bebiendo ahí?
Why are you drinking over there?
Dime por qué estás bebiendo sola y yo te diré lo que quieras.
Tell me why you're drinking alone and I'll tell you anything you want.
Vamos, ¿qué estás bebiendo?
Come on, what are you drinking?
¿Por qué estás bebiendo champán?
Why are you drinking champagne?
¿Por qué estás bebiendo esto?
Why are you drinking this?
¿Por qué estás bebiendo entonces?
Why are you drinking then?
Dwight, ¿qué estás bebiendo?
Dwight, what are you drinking?
Eh, ¿qué estás bebiendo, teniente?
Uh, what are you drinking, Lieutenant?
Palabra del día
el guion