qué descaro

Qué descaro el de esa mujer.
The nerve of that woman.
Qué descaro tiene, para su edad.
What a look for her age.
¡Qué descaro tiene de venir aquí!
You got a lot of nerve coming in here.
Qué descaro tienes para presentarte aquí después de lo que me hiciste.
You have a lot of nerve to show your face around here... after what you did to me last night.
¡Qué descaro tienes hablándome de esa manera!
You have a lot of cheek talking to me like that!
Que descaro tienes de hacerlo en casa.
The nerve of you to make out inside the house.
Un hombre en su habitación, ¡qué descaro!
Entertaining a man in your room! The nerve!
Qué descaro de venir aquí, qué descaro.
You have a lot of nerve coming here, a lot of nerve.
Quiero decir, qué descaro.
I mean, the nerve.
Y será de justicia, pues sabido es con qué descaro, e incluso desprecio de los Tratados, afirman los eurócratas de toda laña que se respetan los criterios de convergencia.
And justice will be served, for we know the disregard for, or even scorn of, the treaties with which Eurocrats from all quarters claim that the convergence criteria are being satisfied.
Desde luego, qué descaro mentirnos de esa forma.
He sure has a lot of neck to lie to us like that.
Qué descaro. No puedes cambiar mi casa sin mi permiso.
You can't change the place without my permission.
Qué descaro. Damas y caballeros, les pedimos el máximo silencio.
Now Ladies and gentlemen, we ask you to be very quiet.
Qué descaro, venir a pedirme que te haga favores.
You've got a lot of nerve to come asking for favors.
Qué descaro, venir a pedirme que te haga favores.
You've got a lot of nerve to come here asking me to do you favors.
Qué descaro venir hasta aquí.
They've got a nerve coming in here.
Qué descaro el mío, lo sé.
I got a lot of nerve, I know.
Qué descaro el mío, lo sé.
I've got a lot of nerve, I know.
¡Qué descaro tienes para venir aquí!
You got some nerve coming in here!
Qué descaro presentarse así, en una ocasión como ésta y sin ninguna prueba.
You had the gall to come here now, on an occasion like this, with no proof at all.
Palabra del día
el abeto