qué crees que debería hacer

Dime solo qué crees que debería hacer.
Just tell me what you think I should do.
Entonces, ¿qué crees que debería hacer?
So, what do you think I should do?
Así pues, ¿qué crees que debería hacer?
Well, what do you think I should do?
Entonces, ¿qué crees que debería hacer?
So, what do you think I should do?
¿Tú qué crees que debería hacer?
What do you think I should do?
¿Qué crees que debería hacer? ¿Acerca de mí y Estella?
What do you think I should do about me and Estella?
¿Qué crees que debería hacer con lo de Reese?
What do you think I should do about Reese?
¿Qué crees que debería hacer con este asunto de Trent?
What do you think I should do about the Trent thing?
¿Qué crees que debería hacer con mis bienes?
What do you think I ought to do with my assets?
¿Qué crees que debería hacer con esto?
Now what do you think I should do with this?
¿Qué crees que debería hacer con ella?
What do you think I should do with her?
¿Qué crees que debería hacer yo, Sam?
What do you think I should do, Sam?
Entonces, ¿qué... ¿Qué crees que debería hacer?
So what... what do you think he should do?
¿Qué crees que debería hacer contigo, Tector?
Now, what do you think I should do with you, Tector?
¿Qué crees que debería hacer contigo, Tector?
Now, what do you think I should do with you, Tector?
¿Qué crees que debería hacer?
What do you think he should do?
¿Qué crees que debería hacer? No hagas nada.
What do you think I should do about it?
¿Qué crees que debería hacer Bonnie?
What do you think Bonnie should do?
¿Qué crees que debería hacer?
What you think I should do?
¿Qué crees que debería hacer la defensora?
What do you think the WHRD should do?
Palabra del día
el acertijo