qué acaba de pasar
- Ejemplos
Te llamo después, y puedes explicarme qué acaba de pasar. | I'll call you later, and you can explain what just happened. |
¿De verdad no vas a decirme qué acaba de pasar? | You're really not gonna tell me what just happened? |
Oye, ¿qué acaba de pasar con los chicos York? | Hey, what just happened with the York boys? |
No sé qué acaba de pasar, pero gracias. | I don't know what just happened, but thank you. |
No sé qué acaba de pasar, pero gracias. | I don't know what just happened, but thank you. |
¿Alguien va a contarme qué acaba de pasar? | So is anyone going to tell me what actually happened? |
¿Quieres decirme qué acaba de pasar aquí? | You want to tell me what just happened here? |
No estoy muy seguro de qué acaba de pasar con esa cosa. | Not quite sure what just happened with the thing. |
Laverne, ¿sabes qué acaba de pasar? | Laverne, do you know what just happened? |
¿Pueden decirme qué acaba de pasar aquí? | Will you tell me what just happened here? |
Un cosquilleo en mi estómago me recuerda dónde estoy, qué acaba de pasar. | A tingling in my stomach reminds me of where I am, what just happened. |
¿Puedes decirme qué acaba de pasar? | Can you tell me what just happened? |
Pero mira qué acaba de pasar. | But look at what's just happened to me. |
Disculpen, no sé qué acaba de pasar. | I'm sorry, I don't know what just happened. |
Vale, ¿qué acaba de pasar ahí? | Okay, what just happened back there? |
De acuerdo, pero, ¿qué acaba de pasar? | Okay, but, um, what just happened? |
Ni siquiera entiendo qué acaba de pasar. | I don't even know what just happened. |
Estábamos como: "Uh, qué acaba de pasar?" | We were like, "Uh, just what happened?" |
No sé qué acaba de pasar. | I don't know what just happened. |
Bueno, ¿qué acaba de pasar allí? | Okay, what just happened there? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!