qué absurdo
- Ejemplos
Este conocimiento de la naturaleza no ha sido intencionado, sino que ha sucedido de un modo autónomo. El acontecimiento muestra en qué tremendo grado es impropio nuestro concepto de la Naturaleza, hasta qué absurdo punto es reduccionista, falso y contraproducente. | What has happened here is a measure of the degree to which our understanding of Nature is quite inadequate: in an absurd way completely reductionistic, wrong and counterproductive. |
Esta banda tiene un sonido más suave que algunas personas dicen, pero me parece que absurdo total. | This band has a smoother sound some people say, but I find that total nonsense. |
Tiene que entender qué absurdo es todo esto. | You gotta see how absurd this whole thing is. |
Padre ¡qué absurdo creer que Tu Hijo podía causarse sufrimiento a sí mismo! | How foolish, Father, to believe Your Son could cause himself to suffer! |
Quiero decir, qué absurdo. | I mean, how absurd. |
Dirán: "¿Qué absurdo es éste? | They will say: 'What nonsense is this? |
¡Qué absurdo! Como si pudiera cumplir su deber y no fuese convertido. | How absurd! Just as if he could do his duty and not be converted. |
Qué absurdo. Tú viste lo que pasó allí. | You saw what happened out there. |
¿Qué absurdo es éste? | What kind of absurdity is this? |
¡Qué absurdo! ¡Nunca dije algo así! | I said nothing of the sort! |
¡Qué absurdo resulta pensar que el retorno del Señor a buscar a los suyos pueda ser adelantado iniciando o incentivando el comienzo de una guerra! | How absurd to think that the Lord's return to take us could be accelerated by starting or supporting a war! |
¡Oh, qué absurdos seríamos vivir para cualquier cosa tan temporal como este mundo!307 ¡Qué absurdo es para cualquier persona que aun piense en este mundo, donde la gente tiene que ajustarse a las condiciones defectuosas y peligrosas de un día al otro. | Oh, how foolish we would be to live for anything so temporary as this world!307 How foolish it is for anyone to even think of this world, where people have to adjust themselves to faulty and perilous conditions from one day to the next. |
¿Te das cuenta que absurdo suena eso? | Do you realize how preposterous that sounds? |
De nuevo, que absurdo. | Once again, how absurd. |
Que tales entidades pretendan tomar parte en este asunto no es nada menos que absurdo, sencillamente porque no les corresponde hacerlo. | That these bodies intend to take part in this matter is nothing less than absurd, simply because they have no authority to do so. |
Si se trata de separar esta formación ideológica precisamente del medio en el que ha nacido, como primer principío del cristianismo, éste se hace incomprensible, es decir, poco más o menos que absurdo. | If any one tries to separate this ideological formation, from the environment in which it arose as a first precursor of Christianity, he would render it unintelligible, or almost absurd. |
En el hogar podemos decirle al niño que absurdo es estar consciente de la clase o raza a que uno pertenece, y él convendrá probablemente con nosotros; pero cuando va a la escuela y juega con otros niños, se contamina del espíritu separatista. | At home we may tell the child how absurd it is to be conscious of one's class or race, and he will probably agree with us; but when he goes to school and plays with other children, he becomes contaminated by the separative spirit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!