Wow, ¿Qúe es esto? | Wow, what is this? |
¿Qué es esto, una reunión del club de corazones solitarios? | What is this, a meeting of the lonely hearts club? |
¿Qué es esto en la parte posterior de su cuello? | What is this on the back of his neck? |
¿Qué es esto, una forma civilizada de resolver los problemas? | What is this, a civilised way of solving problems? |
¿Qué es esto que me libera así en las tormentas? | What is this that frees me so in storms? |
Chicas, ¿qué es esto y cómo podemos hacer que pare? | Ladies, what is this and how can we make it stop? |
¿Qué es esto, un hospital o una galería fotográfica? | What is this, a hospital or a photographic gallery? |
Y esos chicos podrían venir aquí y... ¿Qué es esto? | And those guys could come here and... what is this? |
¿Por qué es esto un problema para un clon, preguntas? | Why is this a problem for a clone, you ask? |
¿Qué es esto, un nuevo suéter para tu esposo? | What's this, a new sweater for your husband? |
¿Qué es esto para ti, 8 semanas la número uno? | So what is this for you, eight weeks at number one? |
Por favor, concéntrese y vea si sabe qué es esto. | Please concentrate and see if you know what this is. |
¿Qué es esto sino otra manifestación del unisexualismo pagano? | What is this but another manifestation of pagan unisexualism? |
¿Qué es esto, primer día con el nuevo pie? | What is it, the first day with the new feet? |
¿Qué es esto sino el momento de su vindicación? | What is this if not the moment of your vindication? |
Qué es esto, ¿Su primer día con un cerebro nuevo? | What is this, your first day with a new brain? |
¿Puedo preguntarle por qué es esto tan importante para Ud.? | Can I ask why this is so important to you? |
¿Qué es esto otra estática aquí, en el noreste? | What's this other static here, up in the northeast? |
Vine a discutir algo contigo... ¿pero qué es esto? | I came to discuss something with you... but what's this? |
Pero aún así, usted probablemente sabe lo que es esto. | But even so, you probably know what this is. |
