puttin
- Ejemplos
Why do you think I keep puttin ' delivery? | ¿Por qué crees que me guardo Puttin 'de la entrega? |
You gotta stop puttin' so much importance on race. | Tienes que dejar de dar tanta importancia a la raza. |
I'm puttin' a collar with a little bell on that guy. | Le voy a poner un collar con campanita a ese tipo. |
I'm puttin' a collar with a little bell on that guy. | Le voy a poner un collar con campanita a ese chico. |
Yeah, I'm gonna be puttin' him on, gotta get outta here. | Sí, voy a empezar a molestarlo, debo irme de aquí. |
I'm puttin' you in charge of this. | Te voy a poner a cargo de esto. |
I'm puttin' you in charge of this. | Te estoy poniendo a cargo de esto. |
And we're here, actually, because Rose is puttin' on a music festival tomorrow. | Y estamos aquí, en realidad, porque Rose se presenta a un festival de música mañana. |
Would you mind puttin' your glasses on for us, please? | ¿Podría ponerse los lentes, por favor? |
Now, you do this with us, we talk about puttin' you with my man. | Ahora, usted hace esto con nosotros, hablamos de Puttin 'que con mi hombre. |
I know you're not puttin' that rock up from here. | Sé que no vas a tirar ese balón desde aquí. No tienes fuerza. |
Does it look like I'm puttin' on the Ritz here? | ¿Te parece que esto es el Ritz? |
I'm not puttin' You can tell him back. | No lo voy a entregar. Puedes decirle eso. |
I love you, man, but you are puttin' me in an awkward position with Victor. | Te quiero, hombre, pero usted está Puttin ' me en una posición incómoda con Víctor . |
You mind puttin' your head back where it was. | Pon la cabeza donde estaba. |
I wanted it to be, you know, worth puttin' on the LP alongside Paul and John's. | Yo quería que fuera, ya sabes, vale la pena Puttin 'en el LP junto a Paul y John. |
It don't seem right, puttin' a bullet in a man and throwin' him out like that. | No me parece bien, le metes una bala en el cuerpo y le echas así. |
I'm puttin' everything on the table. | He puesto todo a andar. |
You're up there, puttin' yourself out there, but, I mean, from a business point of view, if you want my, that's what I do, | Estás ahí arriba, Puttin 'a cabo allí, pero, quiero decir, desde un punto de vista empresarial, si quieres mi, eso es lo que hago, |
But if you want to continue to do business here, without Jo-Jo and his crew puttin' their hands in your pockets, I would think about takin' a ride right now. | Pero si quieres seguir trabajando aquí, sin que Jo-Jo y los suyos se metan contigo, yo en tu lugar vendría a dar una vuelta conmigo ahora mismo. |
