putter

And I've just been puttering around the kitchen all week.
Y además, he estado toda la semana en la cocina.
Oh, I'm just puttering around the kitchen.
Oh, solo estoy dando vueltas por la cocina.
And now you're just puttering around.
Y ahora estás llorando por todos lados.
It makes me happy, yet sort of sad to see you puttering around for me
Me hace feliz verle a mi alrededor, pero aún así me entristezco.
She's always puttering around.
Siempre está dando vueltas.
Well... you know, I just moved here a couple years back... and I saw him puttering around a lot.
Bueno... sabes, me moví a aquí hace un par de años ya... y lo vi por los alrededores un montón.
I am sure which set I am more interested in (though it might be cool to have a VAX puttering around in the basement).
Estoy seguro en cual conjunto estoy más interesado (aunque sería una pasada tener un VAX holgazaneando por ahí en el sótano).
All this has everything to do with whether we're building a movement for revolution and a radically different society, or whether we're just puttering around.
Todo eso tiene muchísimo que ver con si estamos forjando un movimiento para la revolución y una sociedad radicalmente diferente o si simplemente estamos ocupándonos de cositas de poca monta.
You're not one to go in for a lot of violent exercise or many sports; instead, puttering in a garden or flower bed or a walk is the extent of your type of exercise.
Usted no es de los que eligen ejercicios violentos o muchos deportes; en su lugar, entretenerse en un jardín o cultivo de flores, o caminar es el límite de su clase de ejercicios.
Mom was puttering in the greenhouse when my cousin dropped by.
Mamá estaba entretenida trabajando en el invernadero cuando pasó por casa mi prima.
I spent the morning puttering around the department stores looking for something to wear to Philippa's wedding.
Pasé la mañana dándome una vuelta por los grandes almacenes en busca de algo que ponerme para la boda de Philippa.
Puttering in the garden is a form of contemplation which brings a peace and sense of accomplishment.
Trabajar sin orden ni sistema en el jardín es una forma de meditación que nos trae paz y una sensación de realización.
And I'm puttering' around here with my salt and pepper.
Y yo me entretengo con mi sal y mi pimienta.
My father's still puttering around in the top floor.
Mi padre está remodelando el piso de arriba.
Otherwise, we're puttering around the house or watching TV.
O si no, holgazaneamos en casa o vemos televisión.
With you in the house, why would she go puttering around in the garden?
Con usted en la casa, ¿por qué entretenerse en el jardín?
Just puttering around in the garden, honey.
Pasando el rato en el jardín, cariño.
If you hesitate in grabbing the Swork pieces, Grizzled will come puttering after you.
Si dude en agarrar las piezas Swork, canoso vendrá después de divagar.
Hey, I could order a pizza, while we're puttering along here.
Podría pedir una mientras pasamos el tiempo aquí.
Gonna be puttering around all day?
Va a ser puttering todo el día?
Palabra del día
la almeja