put your hands up

Everybody put your hands up, please.
Todos levanten la mano, por favor.
Can everyone please put your hands up against the wall?
¿Puede todo el mundo ponerse manos arriba contra la pared?
I need you to put your hands up, please.
Te necesito para poner sus manos en alto, por favor.
Gary, put your hands up where I can see them.
Gary, pon tus manos a donde pueda verlas.
Now can you put your hands up for me?
¿Ahora puedes poner las manos en alto para mí?
You get over next to him and put your hands up.
Tú, párate cerca de él y pon las manos arriba.
Turn to that side, put your hands up like this for me.
Gira hacia ese lado, pon tus manos así para mí.
Get down on the ground, put your hands up.
Acuéstese en el suelo, ponga sus manos en alto.
Now, open the door and put your hands up.
Ahora abre la puerta y sube las manos.
Stay where you are and put your hands up!
¡Quedate donde estás y pon las manos en alto!
Step away from the desk and put your hands up.
Aléjate de la mesa con las manos en alto.
If that's you, put your hands up here.
Si ese eres tú, pon las manos aquí.
Get out of the car and put your hands up now!
¡Salga del coche y levante las manos, ahora!
If someone is coming at you, put your hands up and leave.
Si alguien viene hacia ti, levanta las manos y aléjate.
Ma'am, put your hands up and don't move.
Señora, levante las manos y no se mueva.
Teacher: You have to put your hands up.
Maestra: Tienes que poner las manos hacia arriba.
Stay where you are and put your hands up.
Quédate donde estás y levanta las manos.
Whoever's in there, you better put your hands up.
Quien sea que esté ahí, será mejor que levante las manos.
Turn around slowly and put your hands up in the air.
Dé la vuelta lentamente, y ponga las manos arriba.
Well, don't put your hands up all at once, will you?
Bueno, no levanten las manos al miso tiempo, ¿lo harán?
Palabra del día
la almeja