put your hand up

Popularity
500+ learners.
Just put your hand up to heaven and say it.
Solo levanta tu mano hacia el cielo y dilo.
Honey, could you put your hand up by your throat?
Cariño, ¿puedes poner tu mano en la garganta?
Just put your hand up, and they'll straighten it up.
Solo levanten su mano, y ellos lo arreglarán.
I want you to put your hand up my dress.
Quiero que metas la mano bajo mi vestido.
Listen carefully and put your hand up if you qualify.
Escuchen bien y levanten la mano si califican.
You don't have to put your hand up, Higgy.
No tienes que levantar la mano, Higgy.
You don't need to put your hand up, but, er, yes, go ahead.
No necesitas poner tu mano encima, pero, emh, sí, adelante.
When you hear your illness read out, put your hand up. Okay?
Cuando se mencione su enfermedad alcen la mano, ¿de acuerdo?
When you near your illness read out, put your hand up. Okay?
Cuando se mencione su enfermedad alcen la mano, ¿de acuerdo?
If you have a question, put your hand up.
Si tienes que preguntar, levanta la mano.
Just put your hand up and go, "No, it doesn't."
Simplemente puede levantar la mano y decir, "no es verdad".
Just put your hand up and go, "No, it doesn't."
Simplemente puede levantar la mano y decir, "no es verdad".
Can you put your hand up so I can pull you out?
¿Puedes subir tu mano para que pueda sacarte?
You can't put your hand up, okay?
No puedes levantar la mano, ¿verdad?
You can put your hand up infront of your face and block the sun.
Usted puede poner su mano para arriba delante de su cara y bloquear el sol.
Why didn't you put your hand up?
¿Por qué no levantaste la mano?
You don't need to put your hand up.
No es necesario levantar la mano.
Oh, put your hand up.
Oh, pon arriba tu mano.
Here, put your hand up.
Aquí, pon tu mano.
No, just put your hand up.
No, solo sube la mano.
Palabra del día
el estanque