put your back into it

That's right, Lucy, put your back into it.
Así es, Lucy, pon tu espalda a ello.
Yeah, yeah, put your back into it.
Sí, sí. Pon tu espalda en ello.
Why don't you come down here and put your back into it?
¿Por qué no vienes tú a empujarla más?
Just put your back into it, Lattimer.
Pon tu espalda contra la pared, Lattimer.
Easy. You don't have to put your back into it.
Con calma no se esfuerzen demasiado.
Just put your back into it, Lattimer.
Pon la espalda contra la pared, Lattimer.
Well, if you put your back into it.
Si te lo tomas en serio.
Go on mate, put your back into it.
Vamos socio, hazlo con más fuerza.
Come on, put your back into it! Give the men their rations, mr. Mccane.
Vamos, pon tu espalda en esto Dale a los hombres sus raciones, Sr. McCane.
Come on, put your back into it.
Vamos, dame la espalda.
Yeah. Go! Come on, put your back into it.
Sí. ¡vamos! Utilizad vuestras espaldas.
Yeah. Go! Come on, put your back into it.
¡Si, vamos! Usen su espalda.
Adrian, put your back into it. You're not pushing hard enough.
Adrián, dale con ganas. No estás empujando con suficiente fuerza.
Put your back into it, it's only a small door.
Tiene algo... Pon la espalda en ella, es solo una pequeña puerta.
Put your back into it, Junior.
Pon tu espalda a ello, Junior.
Put your back into it, Junior.
Pon tu espalda a ello, Junior.
Put your back into it.
Pon tu espalda en ello.
Put your back into it.
Pon tu espalda en eso.
Put your back into it.
Ponga su espalda en ella.
Put your back into it.
Ponga la espalda en ella.
Palabra del día
la almeja