put out the light
- Ejemplos
Yes, let's put out the light. | Sí, eso es. Apaguemos y durmamos. |
Go to bed, and put out the light. | Vete a la cama, y apaga la luz. |
When they put out the light, and it's dark. | Cuando apagan la luz y está todo oscuro. |
We said prayers at 1 0:30 and put out the light. | Rezamos a las 10:30 y apagamos la luz. |
She put out the light before she went to bed. | Ella apagó la luz antes de acostarse. |
At night, when you put out the light. | De noche, cuando apagas la luz. |
Z-Be the last, put out the light. Breathe in. | Z- Ser el último, apagar la luz. Inspirar. |
I'll put out the light in a minute. | Apagaré la luz en un minuto. |
Then I go to bed and I put out the light. | Luego... Luego me voy a la cama y apago las luces. |
Have you put out the light in the dining room? | ¿Has apagado la luz del comedor? |
Put out the light and then put out the light. | Apago la luz y luego, apago esa luz. |
Would you soon put out the light I give? | ¿Tan pronto apagaras la luz que doy? . |
Don't forget to put out the light before you go to bed. | No olvides apagar la luz antes de dormir. |
She put out the light (now the garden at last lay in darkness). | Apagó la luz (ahora por fin el jardín estaba a oscuras). |
Their secret world has put out the light of the ordinary world. | El mundo secreto apaga la luz del mundo que conocemos. |
Why don't they put out the light? | ¿Por qué no apagan la luz? |
You want to put out the light? | ¿Quieres que apague la luz? |
And then they put out the light. | Y luego apagaron la luz. |
But first put out the light. | Pero primero apaguen la luz. |
Put out the light... and then put out the light. | Apagaré esta luz... y luego aquella. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!