put one over on

Can't put one over on you, can you?
No se te puede engañar, ¿eh?
Yeah, I guess that's what I get for trying to put one over on a sidekick, huh?
Sí, supongo que es lo que obtengo por intentar jugársela a un compañero, ¿no?
Looks like someone's trying to put one over on you.
Parece que alguien esta intentando poner algo por encima de ti.
So, how's it feel to put one over on your parents?
Entonces, ¿cómo se siente embaucar a sus padres?
You thought you'd put one over on me, didn't you?
Pensó que se burlaría de mí, ¿no?
And maybe that's why you thought you could put one over on him.
Y quizás eso es por que pensaste que podrías poner a alguien sobre él.
You want to put one over on the CIA?
¿Quiere exponer a la CIA?
You don't really think anyone like you can put one over on me.
Pensaste que alguien como tu podría ponerme las manos encima.
She thinks she's gonna put one over on us.
Cree que nos la va a hacer.
But I don't want them to think we're trying to put one over on them.
Pero no quiero que piensen que estamos tratando de engañarlos.
Well, we put one over on them, didn't we?
Bueno, pusimos uno encima de ellos, no?
But I don't want them to think we're trying to put one over on them.
Pero no quiero que piensen que estamos intentando engañarles.
I know that you tried to put one over on me.
Sé que intentaron engañarme.
We sure put one over on them that time, didn't we, miss?
que les ganamos, ¿verdad, señorita?
Yeah, I guess that's what I get for trying to put one over on a sidekick, huh?
Sí, supongo que es lo que obtengo por intentar jugársela a un compañero, ¿no?
But you got to get up a little earlier in the morning to put one over on ole Tandycakes.
Pero tienes que levantarse un poco más temprano en la mañana poner uno encima en Tandycakes ole.
When Wilfred told me that you were gonna try and put one over on me, I couldn't resist.
Cuando Wilfred me dijo que ibas a intentar hacerme una broma a mí, no pude resistirme.
When Wilfred told me that you were gonna try and put one over on me, I couldn't resist.
Cuando Wilfred me dijo que ibas a intentar hacerme una broma a mí, no pude resistirme.
Deceitful and Manipulative: Lying is as easy as breathing for psychopaths, and they are proud of this ability to put one over on others.
Engañadores y Manipuladores: Mentir es tan fácil como respirar para los psicópatas, y están orgullosos de esta habilidad, de poner a unos contra otros.
When I ran it by Pressac, he thought I was trying to put one over on him; he didn't believe there WAS a manhole in Krema 1! I was floored that he had never seen it.
Cuando se la formulé a Pressac, pensó que estaba intentando jugársela; ¡él no creyó que HABÍA una boca de acceso en el Krema 1!
Palabra del día
la lápida