put on a sweater
- Ejemplos
Well, why don't you put on a sweater like I did? | Bueno, ¿por qué no te pones un suéter como yo lo hice? |
Do you tell Bay to put on a sweater when she wears this? | ¿Le dices a Bay que se ponga un jersey cuando lleva esto? |
Do you tell Bay to put on a sweater when she wears this? | ¿Le dices a Bay que se ponga un jersey cuando lleva esto? |
Well, you might want to put on a sweater. | Tal vez quieras ponerte un suéter. |
I don't want to put on a sweater. | No quiero ponerme un jersey. |
My dear, you might want to put on a sweater. | Niña, deberías ponerte un suéter. |
I'm gonna put on a sweater. | Me voy a poner un suéter. |
And Terry, please put on a sweater. It's cold outside. | Terry, por favor ponte un suéter. |
Then, put on a sweater. | Entonces, ponte un suéter. |
Then, put on a sweater. | Entonces, ponte un jersey. |
That's when I put on a sweater and hit the frozen food aisle. | Fue entonces cuando me puse un suéter y golpeó el pasillo de comida congelada. |
One of options of warming can choose a vest, it can be put on a sweater or overalls. | Por una de las variantes de la protección contra el frío es posible escoger el chaleco, puede serse puesto en el jersey o el mono. |
The boy is cold, but he refuses to put on a sweater. | El chico tiene frío, pero se niega a ponerse una chompa. |
He forgot to put on a sweater last night and he now has a cold. | Olvidó ponerse un suéter anoche y ahora está resfriado. |
I put on a sweater and a tube scarf and walked out the door. | Me puse suéter y braga de cuello y salí caminando por la puerta. |
If you forgot to put on a sweater last night, I'm not surprised you have a fever today. | Si olvidó ponerse un suéter anoche, no me extraña que hoy tenga fiebre. |
Does Ana have a shore throat? - Yes, she forgot to put on a sweater last night. | ¿A Ana le duele la garganta? - Sí, olvidó ponerse un suéter anoche. |
Luis forgot to put on a sweater last night before leaving home and he was very cold later on. | Luis olvidó ponerse un suéter anoche antes de salir de casa y luego pasó mucho frío. |
Should I turn up the heat? - Don't mind me. I'm always cold. I'll put on a sweater. | ¿Debería subir la calefacción? - No se preocupe por mi. Siempre estoy fría. Me pondré un suéter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!