put off
Alicia... this is the only way to put off their attack. | Alicia... esta es la única forma de posponer su ataque. |
Why put off till tomorrow what you can do today? | ¿Por qué dejar para mañana lo que puedes hacer hoy? |
Why put off till tomorrow what we can do tonight? | ¿Por qué aplazar hasta mañana lo que podemos hacer esta noche? |
More borrowing can only put off the day of reckoning. | Más préstamos solo pueden posponer el día del juicio final. |
A warrior of the light does not put off his decisions. | Un guerrero de la luz no posterga sus decisiones. |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | No postergue hasta mañana lo que puede hacer hoy. |
Never put off till tomorrow what you can do today. | Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. |
The heavy rain compelled us to put off our departure. | La fuerte lluvia nos obligó a posponer nuestra salida. |
Never put off to tomorrow what you can do today. | No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. |
Never do today what you can put off till tomorrow. | No hagas hoy lo que puedes dejar para mañana. |
We had to put off the meeting because of the storm. | Tuvimos que posponer la reunión a causa de la tormenta. |
Gives me an excuse to put off the book. | Me da una excusa para postergar el libro. |
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | Si llueve mañana, el partido de béisbol será suspendido. |
Never put off till tomorrow what you can empty out tonight. | Nunca dejes para mañana lo que puedas vaciar esta noche. |
To gain time, to put off the moment of truth. | Para ganar tiempo... para demorar el momento de la evidencia. |
The party has been put off until next Tuesday. | La fiesta se ha pospuesto hasta el próximo martes. |
We have to put off the game till next Sunday. | Tenemos que posponer el partido hasta el próximo domingo. |
Never put off until tomorrow what you can do today. | No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. |
But, that discussion will have to be put off till another time. | Pero, esa discusión tendrá que ser dejada para otro momento. |
That is something that cannot be put off until 2006. | Es algo que no podemos relegar hasta 2006. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!