put off

Alicia... this is the only way to put off their attack.
Alicia... esta es la única forma de posponer su ataque.
Why put off till tomorrow what you can do today?
¿Por qué dejar para mañana lo que puedes hacer hoy?
Why put off till tomorrow what we can do tonight?
¿Por qué aplazar hasta mañana lo que podemos hacer esta noche?
More borrowing can only put off the day of reckoning.
Más préstamos solo pueden posponer el día del juicio final.
A warrior of the light does not put off his decisions.
Un guerrero de la luz no posterga sus decisiones.
Don't put off until tomorrow what you can do today.
No postergue hasta mañana lo que puede hacer hoy.
Never put off till tomorrow what you can do today.
Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
The heavy rain compelled us to put off our departure.
La fuerte lluvia nos obligó a posponer nuestra salida.
Never put off to tomorrow what you can do today.
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
Never do today what you can put off till tomorrow.
No hagas hoy lo que puedes dejar para mañana.
We had to put off the meeting because of the storm.
Tuvimos que posponer la reunión a causa de la tormenta.
Gives me an excuse to put off the book.
Me da una excusa para postergar el libro.
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
Si llueve mañana, el partido de béisbol será suspendido.
Never put off till tomorrow what you can empty out tonight.
Nunca dejes para mañana lo que puedas vaciar esta noche.
To gain time, to put off the moment of truth.
Para ganar tiempo... para demorar el momento de la evidencia.
The party has been put off until next Tuesday.
La fiesta se ha pospuesto hasta el próximo martes.
We have to put off the game till next Sunday.
Tenemos que posponer el partido hasta el próximo domingo.
Never put off until tomorrow what you can do today.
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
But, that discussion will have to be put off till another time.
Pero, esa discusión tendrá que ser dejada para otro momento.
That is something that cannot be put off until 2006.
Es algo que no podemos relegar hasta 2006.
Palabra del día
la lápida