put me on
- Ejemplos
The firm has put me on a very important case. | La firma me ha puesto en un caso muy importante. |
Look, some of these guys put me on their policy. | Mire, algunos de estos tipos me pusieron en su seguro. |
And Pamela Martin, she put me on her hit list. | Y Pamela Martín, ella me puso en su lista negra. |
And don't forget to put me on the guest list. | Y no te olvides ponerme en la lista de invitados. |
Raised me for three years, put me on a doorstep. | Me crió durante tres años, me puso en un portal. |
Can you put me on the cover of your magazine? | ¿Puedes ponerme en la portada de tu revista? |
Finally, they put me on a train, and I was happy. | Finalmente, me pusieron en un tren, y yo era feliz. |
Well, why didn't you put me on the couch? | Bueno, ¿por qué no me dejaste en el sofá? |
Oh, no, you gotta put me on the list, Adam. | Oh, no, tienes que ponerme en la lista, Adam. |
In Topeka, a car wash put me on their coupons. | En Topeka, un lavadero de coches me puso en sus cupones. |
I wouldn't want Lou to put me on his plan. | Yo no quise que Lou me pusiera en su plan. |
Clarke, I get why you didn't put me on the list. | Clarke, entiendo por qué no me pusiste en la lista. |
Why didn't we think to put me on the lease? | ¿Por qué no pensamos incluirme en el contrato de alquiler? |
My dad put me on her when I was three. | Mi padre me montó en ella cuando tenía tres años. |
My friend put me on there as a joke. | Mi amiga me puso allí como una broma. |
Then they put me on drugs: sleeping pills or antidepressants. | Después me engañan con fármacos: píldoras para dormir o antidepresivos. |
This is the second time you've put me on hold. | Es la segunda vez que me deja en espera. |
Then don't put me on first thing in the morning. | Entonces no me pongas primera en la mañana. |
Ms. Kaswell put me on the stand to make a point. | La Sra. Kaswell me puso en el estrado para hacer un punto. |
My husband put me on top of a cupboard once. | Mi esposo me subió a un armario una vez. |
