put it in me

Popularity
500+ learners.
Put it in me.
Sí que empezó. Métemela.
If that blood is so evil, why did you put it in me?
Si esa sangre es tan malvada, ¿por qué me la pusiste?
I don't believe it, I put it in me pocket.
No puedo creerlo. Lo puse en mi bolsillo.
I won't let you put it in me without wearing one.
No te subirás encima de mí sin llevarlo puesto.
I'll just put it in me invisible sack.
Lo pondré en mi saco invisible.
And you put it in me.
Y lo hiciste así en mí.
But isn't the normal way just to, you know... put it in me?
¿Pero no es lo normal, ya sabes... que lo pongas dentro de mí?
They put it in me.
Ellos lo pusieron en mi.
Please, put it in me.
¡Date prisa, hazlo, por favor!
Put it in me, Bruce lee.
Póngalo en mí, bruce lee.
Put it in me.
Ponlo dentro de mí.
Put it in me, Peter, please.
Es insaciable, e ignora al hombre que hay en .
Put it in me!
Ponlo dentro de mí.
Palabra del día
el estanque