put in for

So, he put in for a transfer the next day.
Así que al día siguiente pidió un traslado.
You don't like it, put in for a transfer.
Si no te gusta, pide el traslado.
You gotta put in for that kind of money!
¡Debes solicitar esa cantidad de dinero!
But you do have to follow orders, or you can put in for a transfer.
Pero si tienes que cumplir órdenes, o puedes pedir un traspaso.
I hear you've put in for a transfer.
He oído que has pedido un traslado.
You want me to put in for a transfer?
¿Quieres que pida un traslado?
Otherwise I would've put in for one a long time ago.
De lo contrario habría pedido una hace mucho.
Otherwise, I would've put in for one a long time ago.
De lo contrario habría pedido una hace mucho.
Think I should put in for a raise?
¿Crees que debería pedir un aumento?
Both of you should put in for extra credit.
Los dos deberían tener puntos de más.
I thought you put in for a transfer.
Pensé que pediste un traslado.
We come to put in for the job.
Hemos venido a pedir trabajo.
You can put in for a medal.
Puede solicitar una medalla.
I'm glad I put in for an early retirement.
Me alegra haber pedido el retiro temprano.
You should put in for a raise.
Debería pedir un aumento.
I know a lot of people put in for the gig, but the gig go to you.
Sé que mucha gente pidió el puesto, pero fue para ti.
I put in for it, sir.
Yo mismo lo pedí, señor.
I've put in for a transfer.
He pedido el traslado.
All I got to say is remember today when I put in for a raise.
Todo lo que tengo que decir es, recuerdan el día de hoy cuando pida un aumento.
Yeah, I put in for the shift change two weeks ago.
Sí, pongo en el cambio de turno hace dos semanas.
Palabra del día
la guarida