put forward by

I welcome what has been put forward by our committee.
Me satisface lo que ha presentado nuestra comisión.
These have been put forward by the TDI, GUE et al.
Las han presentado los Grupos TDI, GUE y otros.
Many specific proposals have been put forward by States and eminent scientific experts.
Varios Estados y especialistas científicos eminentes han planteado numerosas propuestas específicas.
Recommendations put forward by the council would be binding upon the relevant ministries.
Las recomendaciones que formule el consejo serán obligatorias para los ministerios competentes.
The Commission cannot accept the arguments put forward by Habidite.
La Comisión no puede aceptar los argumentos esgrimidos por Habidite.
The Commission must adopt the proposals put forward by Parliament.
La Comisión debe adoptar las propuestas presentadas por el Parlamento.
These arguments were also put forward by ITP in its observations.
Estos argumentos también fueron esgrimidos por ITP en sus observaciones.
The requirements put forward by the qualificationcommission, are very high.
Los requisitos presentados por la calificacióncomisión, son muy altos.
The demands put forward by various organizations in the United States.
Las demandas presentadas por diferentes organizaciones en los Estados Unidos.
The arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.
Los argumentos esgrimidos por el Parlamento Europeo son absolutamente falaces.
We support the draft budget put forward by Mr Surján.
Apoyamos el proyecto de presupuesto presentado por el señor Surján.
Summary of the arguments put forward by Italy [70]
Resumen de los argumentos presentados por Italia [70]
The Commission cannot accept the arguments put forward by the beneficiary.
La Comisión no puede aceptar los argumentos aducidos por el beneficiario.
In addition he absorbed the theories put forward by Cauchy and Green.
Además se absorbieron las teorías presentadas por Cauchy y Green.
I fully support the arguments put forward by Commissioner Patten.
Apoyo plenamente los argumentos presentados por el Comisario Patten.
The arguments put forward by Germany in this connection are unconvincing.
Los argumentos aducidos por Alemania en este contexto no son convincentes.
Participants were informed of two proposals put forward by UNCTAD.
Se informó a los participantes de dos propuestas presentadas por la UNCTAD.
The proposals being put forward by the EPP have been particularly helpful.
Las propuestas presentadas por el PPE han sido particularmente útiles.
The arguments put forward by the applicant do not undermine that conclusion.
Las alegaciones formuladas por el solicitante no desvirtúan esa conclusión.
The demands put forward by his committee were interdependent.
Las exigencias planteadas por su comité son interdependientes.
Palabra del día
el maquillaje