Resultados posibles:
pusiere
-I will put
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboponer.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboponer.

poner

Si el resultado final de los análisis de las muestras pusiere de manifiesto una calidad:
Where the final result of sample analyses indicates a quality:
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
He answered and said, Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD has put in my mouth?
Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de sus pueblos.
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de sus pueblos.
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.''
EXO 30:33 Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de sus pueblos.
EX 30:33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
Y sabrán que yo soy Jehová, cuando pusiere la tierra en soledad y desierto, por todas las abominaciones que han hecho.
Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
Si el resultado final de los análisis de las muestras pusiere de manifiesto una calidad inferior a las características mínimas exigibles para la intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.
Where the final result of sample analyses indicates a quality below the minimum characteristics laid down for intervention, the successful tenderer may not remove the lot in question.
Si el resultado final de los análisis de las muestras pusiere de manifiesto una calidad inferior a las características mínimas exigibles para la intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.
If the final result of the sample analyses indicates a quality below the minimum characteristics laid down for intervention, the successful tenderer cannot remove the lot in question.
Si se pusiere de manifiesto que esta condición no se cumple, la decisión no será adoptada.
If that proves not to be the case, the decision shall not be adopted.
Si se pusiere de manifiesto que esta condición no se cumple, la decisión en cuestión no será adoptada.».
If that condition is shown not to have been met, the decision in question shall not be adopted.’
Si se pusiere de manifiesto que esta condición no se cumple, el acto en cuestión no será adoptado.
If that proves not to be the case, the act shall not be adopted.
Diciendo: Dadme también á mí esta potestad, que á cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit.
Diciendo: Dadme también á mí esta potestad, que á cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de sus pueblos.
Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
HECHOS 8:19 Diciendo: Dadme también á mí esta potestad, que á cualquiera que pusiere las manos encima, reciba el Espíritu Santo.
ACTS 8:19 Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Quien pusiere en peligro otro medio de transporte público, lo impida o lo dificultare, será sancionado con prisión de uno a tres años.
Anyone who endangers, hinders or obstructs any other public transport means shall be sentenced to one to three years' imprisonment.
Quien pusiere en peligro otro medio de transporte público, lo impida o lo dificulte, será sancionado con prisión de uno a tres años.
Anyone who endangers, hinders or obstructs any other public transport means shall be sentenced to one to three years' imprisonment.
Quien pusiere en peligro otro medio de transporte público, lo impida o lo dificulte, será sancionado con prisión de uno a tres años.
Anyone who endangers a means of public transport or impedes or hinders its progress shall be sentenced to one to three years' imprisonment.
Palabra del día
el hada madrina