pushed me away

Popularity
500+ learners.
If he hadn't pushed me away, I would've been crushed by the tree.
Si no me hubiera empujado, me habría aplastado el árbol.
If he had not pushed me away. The tree would have crushed me.
Si no me hubiera empujado, me habría aplastado el árbol.
You pushed me away.
Alejarme de tu vida.
My husband grabbed my daughter and pushed me away.
Mi esposo agarró a mi hija y me empujó.
Whenever you pushed me away, I tried to fight and wait.
Cada vez que me empujabas, yo intentaba luchar y esperar.
I just wanted to dance, and you pushed me away.
Solo quería bailar, y tú me has apartado.
She pushed me away, and then— and then she just disappeared.
Me empujó lejos y luego... y luego solo desapareció.
I tried to stop him, but he pushed me away.
Intenté detenerlo, pero él me empujó.
Whenever I tried to get close, she pushed me away.
Siempre que yo intentaba acercarme, ella me alejaba.
She pushed me away, and then— and then she just disappeared.
Ella me empujó, y luego... y luego simplemente desapareció.
She pushed me away, and then— and then she just disappeared.
Me empujó lejos y luego... y luego solo desapareció.
And then he pushed me away and he came.
Y entonces me apartó y se vino.
She pushed me away from the console.
Ella me empujó fuera de la consola.
If I came close to you, you always pushed me away.
Si me acercaba a ti, siempre me apartabas.
I told you what I'd do if you pushed me away.
Te dije lo que haría si me dejas de lado.
Do you know why Clark pushed me away?
¿Sabe por qué Clark me alejó?
She pushed me away, scratched me, and then headed into the park.
Me empujó, me arañó y se dirigió al interior del parque.
I came to you for help and you pushed me away.
Vine a pedirte ayuda y me ignoraste.
Mark pushed me away to save the world— no, I can't push you away.
Mark me alejó para salvar el mundo... No, no puedo alejarte.
I told you what I'd do if you pushed me away.
Te dije lo que haría si me rechazabas.
Palabra del día
el ritmo