pushed her away

I should have just pushed her away and had her do something else.
Debo tener solo apartó y la hizo hacer algo más.
With a shove, he pushed her away, leaving her alone in the throne room with the bodies of the fallen.
Con un empujón, la apartó de en medio, dejándola sola en el salón del trono, con los cuerpos de los caídos.
He pushed her away, she fell and hit her head.
Él la apartó, ella cayó y se golpeó en la cabeza.
You pushed her away so that you could be with him.
la apartaste para poder estar con él.
She needed help, and you pushed her away.
Necesitaba ayuda, y tú la alejaste.
If this is about Teri, you have to know I pushed her away.
Si esto es por Teri, tienes que saber que ya la alejé.
He pushed her away and shot at her.
Él la empujó y disparó en su dirección.
What if all this finally got to her and it pushed her away?
¿Qué pasa si todo esto finalmente le pegó y la alejó?
He hit her on the face, pushed her away from him.
Le golpeó la cara, la apartó de un empujón.
I pushed her away, and she moved on.
Yo la alejé, y ella siguió.
Yeah, and then I pushed her away.
Sí, y luego la aparté.
I pushed her away and she fell.
La aparté y se cayó.
I pushed her away. No, you didn't.
La presioné y se fue. No, no lo hiciste.
I pushed her away and she fell.
La aparté y se cayó.
I pushed her away and sat up.
La hice a un lado y me senté.
But then I pushed her away, too.
Pero luego también la aparté.
And I just pushed her away.
Y yo la alejé de mi.
You might have pushed her away.
Puede que la espantases un poco.
When I did find out, I pushed her away.
Cuando me enteré. La eché.
The police never pushed her away, or got in between.
La policía nunca hizo que ella se alejara ni se metió entre ella y los golpeadores.
Palabra del día
el tejón