push forward

Everyone's in shock, but we've got to push forward right now.
Todos están en shock, pero tenemos que seguir presionando ahora mismo.
Secondly, we need to push forward the use of liquefied natural gas.
En segundo lugar, tenemos que impulsar el uso de gas natural licuado.
We must leverage this momentum and push forward with ambitious climate action.
Debemos aprovechar este impulso y avanzar hacia una acción climática ambiciosa.
I will still push forward to the end to win in life!
¡Seguiré adelante hasta el final para ganar en la vida!
So we have to pay heavily when we push forward.
Así que tenemos que pagarlo caro cuando nos hacemos notar.
We have already identified this as an area where we should push forward.
Ya lo hemos identificado como un ámbito que deberíamos impulsar.
This is the policy we have to push forward.
Este es el tipo de política que debemos promover.
Still, you are outnumbered and can only push forward.
Pero te superan en número y solo puedes avanzar.
But you have to believe and push forward.
Pero hay que creer y avanzar.
Executives must travel to network and push forward initiatives.
Los ejecutivos han de viajar para hacer networking y para impulsar iniciativas.
Now is the time to push forward.
Este es el momento de impulsar la lucha.
The women of the community push forward toward the microphones en masse.
Las mujeres de la comunidad se acercan en masa a los micrófonos.
I'm in the best position I've ever been in to push forward.
Estoy en la mejor posición en que he estado nunca para postularme.
There has been a political push forward.
Se ha producido un avance político.
We must push forward at all costs.
Debemos empujarlos a toda costa.
The international community has made tireless efforts to promote and push forward the peace process.
La comunidad internacional ha realizado incansables esfuerzos para promover e impulsar el proceso de paz.
These are particularly useful and effective approaches in order to push forward the millennium commitments.
Son enfoques especialmente útiles y eficaces para fomentar los compromisos del milenio.
The legs push forward in a ring shape.
Las piernas, cruzadas, se adelantan formando un anillo.
The army is immense, it wants to push forward, to keep moving and never stop.
El ejército es inmenso, quiere avanzar, seguir en movimiento y no detenerse jamás.
How can we (women AND men) push forward this upsurge and maximize its positive effect?
¿Cómo podemos nosotros (mujeres Y hombres) impulsar este auge de lucha y maximizar su efecto positivo?
Palabra del día
permitirse