push ahead
- Ejemplos
Learn to push ahead even when you are afraid. | Aprenda empujar a continuación incluso cuando usted está asustado. |
We should push ahead with EU cooperation with third countries. | Debemos insistir en la cooperación de la UE con terceros países. |
Regarding alternative transport, we will, of course, push ahead. | Con respecto al transporte alternativo, desde luego lo haremos avanzar. |
Since then, the expansion of the company has continued to push ahead. | Desde entonces, se ha promovido constantemente la expansión de la empresa. |
And we must push ahead with that programme. | Y debemos impulsar ese programa. |
We will do everything possible to ensure that the White Paper continues to push ahead with this. | Haremos todo lo posible para garantizar que el Libro Blanco siga adelante con esto. |
If the bosses push ahead with production, the whole economy will quickly come crashing down. | Si los empresarios siguen con la producción, toda la economía caerá rápidamente. |
The international community must push ahead until that long-term aim is achieved. | La comunidad internacional debe seguir dando su apoyo hasta que se logre ese objetivo de largo plazo. |
We must push ahead with action on reform this year, at the current session of the Assembly. | Debemos impulsar las medidas de reforma este año, en el actual período de sesiones de la Asamblea. |
There are younger people than I who are out there, plowing the field, trying to push ahead. | Hay gente más joven que yo que está arando el terreno, tratando de avanzar. |
We also need to push ahead with the European Commission's other proposal on a European Solidarity Fund. | Necesitamos avanzar con la otra propuesta de la Comisión Europea relativa al Fondo de Solidaridad Europeo. |
With the budget deep in the red, they are keen to push ahead with their neoliberal progamme. | Con el presupuesto en rojo, están muy interesados en empujar para adelante el programa neoliberal. |
I n this highly competitive information era, Ye Chime needs more than perseverance and endurance to push ahead. | E n esta era de información altamente competitiva, Ye Chime precisa de más perseveranza y resistencia para avanzar. |
Meantime push ahead with your own agenda of Light, and know that you are helping create the new Earth. | Mientras tanto, avancen con sus propios actos de Luz y sepan que están ayudando a crear una nueva Tierra. |
It is important for us to focus more on nuclear safety and to push ahead with the development of alternatives. | Es importante que nos centremos más en la seguridad nuclear y que avancemos en el desarrollo de alternativas. |
Where possible, we should push ahead with negotiations with Bulgaria and Romania and mobilise additional help. | Las negociaciones con Bulgaria y Rumanía se deben impulsar dentro de lo posible y hay que movilizar además ayudas adicionales. |
And probably belongs many other ideas that members feel they need to push ahead in a collaborative manner. | Y pertenecen probablemente muchas otras ideas que los miembros se sienten que necesitan empujar a continuación hacia adentro una manera de colaboración. |
The rigourousness of the idea, therefore, and readiness to push ahead by pure force when the right moment is reached. | Intransigencia de la idea, por lo tanto, y rapidez en avanzar con las fuerzas puras cuando llegue el momento adecuado. |
Then, you will push ahead with things in a hurried mind with your own thoughts, which leads to an unexpected consequence. | Luego, seguirá adelante con las cosas en una mente apresurada con sus propios pensamientos, lo que llevará a una consecuencia inesperada. |
They cannot muster sufficient numbers, to strongly oppose the Lightworkers that now see their opportunity to push ahead. | Ellas no pueden reunir a suficientes para oponerse fuertemente a los Trabajadores de la Luz que ahora ven su oportunidad de avanzar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!