purgativa

Popularity
500+ learners.
La guerra, como la crisis, juega cierto papel purgativo.
War, like crisis, plays a certain purgative role.
Posee numerosas propiedades medicinales: es purgativo, diurético y actúa como controlador de la fiebre.
It possesses numerous medicinal properties: it is purgative, diuretic and calms fever.
Terminalia chebula: Actúa como purgativo y ayuda la eliminación de toxinas del cuerpo.
It acts as a natural purgative and helps excretion of toxins and from the body.
Se evaluaron 108 pacientes (10-18 años de edad) con AN del subtipo restrictivo o purgativo, tratados en un centro público de referencia en Brasil.
We evaluated 108 patients (10-18 years old) with the restricting or purging subtype of AN, treated at a public referral facility in Brazil.
Conviene persistir en el trabajo purgativo por un tiempo, por cuanto una vivencia aflorada ha de facilitar el surgir a la conciencia de otras vivencias similares.
You should persist for a while in the purgative work because a personal experience on the surface has to facilitate the emergence of other similar personal experiences to consciousness.
Una economía de guerra tiene un elemento purgativo: racionaliza la producción, elimina capitales ineficaces, fomenta avances tecnológicos (como se dio en Estados Unidos durante la II Guerra Mundial).
A war economy has a purgative aspect of rationalizing production, of weeding out inefficient capitals, of promoting technological upgrading (as occurred in the U.S. during World War 2).
En otra forma, el camino purgativo requiere de la máxima generosidad por parte del novicio y en el caso de los santos es común que durante este tiempo dicha generosidad exceda las barreras de la moderación.
On another level the purgative way calls forth to the utmost the generosity of the novice and in the case of the saints it is not uncommon during this time for such generosity to exceed the bounds of moderation.
El agua de Chachimbiro contiene una alta presencia de cloruros y sulfuros de hierro, cobre, flúor, bromo, yodo, entre otros, que actúan como regulador digestivo y purgativo, estimulante del sistema cardiovascular, estimulante diurético y del sistema nervioso central.
The water of Chachimbiro contain presence of chlorides and sulfides of iron, copper, fluorine, bromine, iodine, among other that act as digestive and purgative regulator, stimulant of the cardiovascular system, diuretic and of the central nervous system stimulant.
Todas las partes de la planta son altamente venenosas, en particular las semillas que contienen el 30-40% de aceite, compuesto principalmente de ácido oleico, palmítico, esteárico y palmitoleico, potente purgativo, pero que puede provocar graves irritaciones en el tracto gastrointestinal y envenenamientos.
All the plant is highly poisonous, in particular the seeds that contain the 30-40% of oil, composed mainly by oleic, linoleic, palmitic, stearic and palmitoleic acid, powerful purgative, but that may cause serious irritations to the gastrointestinal tract and poisonings.
Los directores suelen, entonces, apartar al meditante de la depresión causada por el largo ejercicio purgativo, para encender nuevamente en su interior una llama, algo que la mueva con nuevos bríos, a la búsqueda interior de la gracia de la Madre.
Then the spiritual directors usually remove from the meditator that depression caused by a long purgative exercise and again kindle in him a flame or something like that that may move it within with new determination to seek the grace of the Mother.
Por esta razón el camino de los principiantes es también llamado el camino Purgativo.
For this reason the Way of Beginners is also called the Purgative Way.
Palabra del día
salir del cascarón