purely academic

Yes, but in a purely academic way of no interest to anyone.
Sí, pero de una manera puramente académica, no interesa a nadie.
Results are not purely academic.
Los resultados no son puramente académicos.
Well, provided your interest is purely academic, there's really not a lot to say.
Entendiendo que te interesa por razones académicas, no hay mucho que decir.
To put it simply, if this is to remain a purely academic exercise, we are wasting our time.
Sencillamente, si esto debe seguir siendo un ejercicio académico, perdemos el tiempo.
From a strong academic basis, Professor Mamo has expanded beyond a purely academic role.
Partiendo de una base académica sólida, Mamo no se ha limitado únicamente a este campo.
Otherwise, we remain in the realm of law as taught at universities: a purely academic subject.
De otra manera, nos quedaríamos en el reino del derecho que existe en las universidades, una cuestión puramente académica.
You know better than I do that this coordination exercise has been, up to now, a purely academic one.
Como usted sabe mejor que yo, hasta ahora, el ejercicio de coordinación ha sido puramente académico.
Only that in that case it was a purely academic hypothesis because it required the approval of all the cardinals, no one excepted.
Solo que en aquel caso era una hipótesis puramente académica porque requería la aprobación de todos y cada uno de los cardenales.
In Spain, there is a city tailored for every kind of student: hipster, party animal, sun-loving, or just purely academic.
En españa hay destinos hechos a medida para cada tipo de estudiante: híspter, amante de la noche, playero o estudiante aplicado.
Around two-thirds of young people in Switzerland choose to become an apprentice, rather than following a purely academic route to their future career.
En Suiza, alrededor de dos terceras partes de los jóvenes optan por convertirse en aprendices, en lugar de seguir una ruta puramente académica para su futura carrera.
That is a challenge, and I see the debate on the choice between Article 37 or Article 280 from the Treaties as purely academic.
Es un desafío, y considero que el debate sobre la elección entre el artículo 37 y el artículo 280 de los Tratados es puramente académico.
Placing students in a work environment is a key factor in enabling them to apply their knowledge of purely academic concepts to a real-world context.
Colocar a los estudiantes en el mundo laboral es un factor importante que permite aplicar los conocimientos puramente académicos a un contexto de trabajo real.
The debate as to whether it makes more sense to define collection targets in terms of weight or number of items strikes me as purely academic.
El debate sobre si es más apropiado definir los objetivos de recogida en función del peso o bien en función del número de artículos me resulta puramente académico.
The quest for scientific criteria to distinguish incremental from transformational adaptation to climate change may appear purely academic, but it could have significant policy implications.
La búsqueda de criterios científicos que permitan distinguir entre una adaptación gradual y una transformadora ante el cambio climático puede parecer puramente académica, pero podría tener implicaciones significativas en materia de políticas.
The Spanish node has 18 partners, from the purely academic to those associated with business education, to the pharmaceutical industry, to public research centers and foundations.
En el nodo español hay 18 asociados, entre los que encontramos los puramente educativos, los educativos orientados a negocios, industrias farmacéuticas, centros públicos de investigación y fundaciones.
His paintings remained purely academic until he discovered, during his stay in London from 1935 to 1937, the abstract art and luminous colours of the Egyptian sarcophagi.
De 1935 a 1937, permaneció en Londres donde siguió los cursos de la Slade School of Art, y conoció los sarcófagos egipcios, lo que le impresionó hondamente.
Whether you are in the North or the South, or if you are using supplemental lighting to extend the vegetative phase, buying and germinating seeds is purely academic.
Tanto si vives en el norte como en el sur de Europa, o vas a utilizar una iluminación adicional para alargar la fase vegetativa de tus plantas, la compra y germinación de las semillas son puramente académicas.
Because of modesty, it is not something often talked about in public My asking about it, however, was not wrong, because it was a purely academic question, and not about identified persons.
Por recato, no es algo de lo que se hable con frecuencia en público. No obstante, mi pregunta no era inconveniente porque se trataba de una cuestión puramente académica, y no hablaba de personas concretas.
Beyond the purely academic dimension, his experience was crucial to the theoretical and methodological orientation that Frederico lent to the field of epidemiology in Brazil, with schistosomiasis as his main focus.
Más allá de la dimensión puramente académica, es verdad que esa experiencia fue determinante en la orientación teórica y metodológica que Frederico imprimió al campo de la epidemiología en el país, convirtiendo la esquistosomiasis en el objetivo principal de sus investigaciones.
All this means that it is ever more important, from a practical point of view, to master the diagnosis and treatment of these pathologies, something that is no longer a purely academic matter, restricted to top-level centres.
Todo esto hace que cada vez sea más importante, desde un punto de vista práctico, dominar el diagnóstico y manejo de estas patologías, habiendo dejado de ser una cuestión puramente académica, únicamente al alcance de centros de alto nivel.
Palabra del día
el higo