pura dinamita
- Ejemplos
Dicen que esta película es pura dinamita. | I hear this movie is dynamite. |
Ese chico es pura dinamita. | That guy is dynamite. |
No solo compartí todo lo que descubrí en el estudio, La Evaluación, durante mi estancia en SHAPE, que ya en sí mismo es pura dinamita. | Not only did I share everything I learned at SHAPE in the study, The Assessment, which is in itself dynamite. |
Si esta información se hiciera pública, sería pura dinamita. | If this information became public it would be dynamite. |
Soy pura dinamita, quieres explotar conmigo??. | I am pure dynamite, you want to explode with me??. |
La idea que encierran es pura dinamita. | The idea inside it is the real kicker. |
¡Esta chica, es pura dinamita! | This girl is like dynamite! |
Estos dos estiletes estarán bien acompañados por un juego interior que es pura dinamita: James Augustine y Serhiy Lishchuk. | These two stilettos will be well accompanied by an indoor game that is pure dynamite: James Augustine th - Serhiy Lishchuk. |
Hablamos de flamenco, de La Niña de los Peines y de Pepe Marchena, pero también podríamos hacerlo de Jacques Brel y Joni Mitchell porque este trabajo de la Martín es canela en rama y pura dinamita. | We are talking about flamenco, about La Niña de los Peines and Pepe Marchena, but also Jacques Brel and Joni Mitchell, because the work of Mayte Martin is incredible. |
Como no podía ser de otra forma, la formación era pura dinamita en directo, bajo los excelentes arreglos de Spence comenzaron a ganarse una legión de seguidores entre los asiduos al The Ark, otro de los garitos fundamentales de la escena de San Francisco. | How could it be otherwise, the group was pure dynamite onstage, behind the excellent arrangements by Spence they began to win a legion of followers among the regulars at The Ark, another of the main juke joints of the San Francisco scene. |
