punto de enlace
- Ejemplos
Ella es el punto de enlace del cielo y la tierra. | She is the link between heaven and earth. |
Usted también podrá ser el punto de enlace entre su pareja y su familia durante este proceso. | You'll also be the connection between your partner and your families during the birth. |
Aparte de la tramitación de los permisos de rodaje necesarios a lo largo de la producción, la oficina actúa también como efectivo punto de enlace con el sector audiovisual y otros servicios auxiliares. | Apart from the processing of all the filming licences required for the production, the office also acts as an effective link between the audiovisual sector and other auxiliary services. |
Con base en las diferentes ciudades miembros de la OCPM, las Secretarías Regionales tienen como principal misión constituir un punto de enlace entre las ciudades miembros de su región y la Secretaría General. | Based in different member cities of the OWHC the primary mission of the Regional Secretariats is to serve as a link between the member cities of their particular region and the General Secretariat. |
Por eso, es necesario crear a un agregado tecnológico que será un punto de enlace entre nuestros sabios y nuestros investigadores en esta ciudad tecnológica así como los laboratorios que se encontrarán en Argelia y el Ministerio de enseñanza superior y de investigación científica. | The attaché will be the link between our scientists and researchers here in the North America and their counterparts in Algeria as well as with the ministry of higher education and scientific research in Algeria. |
Tarragona es también el punto de enlace de dos de las principales autopistas españolas, la del Mediterráneo, que une Alicante con Francia y el resto de Europa, y la del Norte, que empieza en Tarragona y llega hasta la zona del País Vasco. | Tarragona is also the junction of two of the most important Spanish motorways: the Mediterranean motorway, which links Alicante with France and the rest of Europe, and the North motorway, which begins in Tarragona and reaches as far as the Basque Country. |
Punto de enlace con la Discovery establecido. | Uplink to Discovery established. |
Disponer de un punto de enlace también puede ser útil. | Having a focal point can also be useful. |
¡Convierte tu aeropuerto en un punto de enlace internacional! | Transform your airport into an international transport hub! |
España abogó por convertirse en punto de enlace en ese sentido. | Spain stated its case to become the point of connection in this regard. |
Es el punto de enlace en el exterior. | He's running point from the outside. |
El punto de enlace en estos portafolios es el juego que establezco con la realidad. | What these portafolios share is the game I establish with reality. |
¿Cuál será el punto de enlace internacional entre los distintos sistemas, Beveridge/Bismarck, zona del euro/monedas nacionales? | What will be the international interface between different systems, Beveridge/Bismarck, euro/non-euro zones? |
El punto de enlace en New York es la Misión Permanente de Panamá ante las Naciones Unidas. | The New York liaison is the Permanent Mission of Panama to the United Nations. |
Los contratistas son el punto de enlace entre los propietarios de las fincas y los migrantes. | Contactors are the liaison point, the middlemen, between the farm owners and migrants. |
Los contratistas son el punto de enlace entre los propietarios de las fincas y los migrantes. Son the middlemen. | Contactors are the liaison point, the middlemen, between the farm owners and migrants. |
Cada Parte designará un punto de enlace para facilitar las comunicaciones entre las Partes sobre cualquier asunto comprendido en este Acuerdo. | Each Party shall designate a contact point to facilitate communications between the Parties on any matter covered by this Agreement. |
Estas regiones también se refieren mientras que complementariedad-determinando regiones (CDRs) mientras que determinan la forma del punto de enlace. | These regions are also referred to as complementarity-determining regions (CDRs) as they determine the shape of the binding site. |
Cada Parte designará un punto de enlace para facilitar la comunicación entre ellas sobre cualquier asunto referente a este Acuerdo. | Each Party shall designate a contact point to facilitate communications between the Parties on any matter relating to this Agreement. |
Cada Parte designará un punto de enlace para facilitar la comunicación entre ellas sobre cualquier asunto comprendido en este Tratado. | Each Party shall designate a contact point to facilitate communications between the Parties on any matter covered by this Agreement. |
